Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

090040 UE Early Modern Greek Prose (2024S)

also as Reading Modern Greek Texts

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 9 - Altertumswissenschaften
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 15 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 05.03. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 09.04. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 16.04. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 30.04. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 07.05. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 21.05. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 28.05. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 04.06. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 11.06. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Tuesday 25.06. 14:15 - 15:45 Seminarraum d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock

Information

Aims, contents and method of the course

Die Lehrveranstaltung verfolgt drei Ziele: a. Lesekenntnisse des Neugriechischen zu festigen und zu erweitern, b. auf die historische Entwicklung griechischer Prosa in der Neuzeit anhand von kurzen Texten einzugehen, c. erste Schritte in der Nutzung des Neugriechischen im wissenschaftlichen Diskurs sowohl durch das Schreiben kurzer Texte als auch durch Diskussion zu unterstützen. Wir lesen und übersetzen gemeinsam Texte und besprechen den Übersetzungsprozess. Wir lernen gemeinsam über die Anwendung digitaler Tools im Prozess des Spracherwerbs und der Übersetzung älterer Texte nachzudenken.

Assessment and permitted materials

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung: regelmäßige vorbereitete Lektüre, schriftlich vorgelegte Übersetzung, Diskussion in der Gruppe (70%); 2 schriftliche Aufgaben in griechischer Sprache zu individuell gewählten Themen aus den Lehrveranstaltungsinhalten (je 300 Wörter 30%).

Minimum requirements and assessment criteria

Sprachvoraussetzung: Erfolgreiche Absolvierung von Neugriechisch III oder Mittelalterliches Griechisch aus dem Bachelor Byzantinistik und Neogräzistik oder Altgriechisch (Maturaniveau oder zweisemestriger Altgriechischkurs am Institut für Klassische Philologie).
Am Ende der Lehrveranstaltung soll das Verständnis älterer Formen des Neugriechischen selbstständig möglich sein und Kompetenz in der Geschichte der griechischen frühneuzeitlichen Prosasprache vorliegen.

Examination topics

Neuzeitliche Prosa in griechischer Sprache (Textauswahl); ausgewählte Sekundärliteratur zur Sprachentwicklung sowie zum Verhältnis von Lektüre, Kommentar und Übersetzung älterer Texte und digitalen Tools.

Reading list

E. Kakoulidi-Panou e.a. (Hgg.), Dimodis pezos logos tou 16ou aiona (Volkssprachliche Prosa des 16. Jahrhunderts). Athen: MIET 2023.

Association in the course directory

Last modified: We 06.03.2024 15:45