Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
090052 VO Reading Greek I (2024W)
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
Language: German
Examination dates
- Tuesday 28.01.2025 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- N Wednesday 26.02.2025 09:45 - 11:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
Lecturers
- Stefan Büttner
- Corinna Pichler (Student Tutor)
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 08.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 15.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 22.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 29.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 05.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 12.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 19.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 26.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 03.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 10.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 17.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 07.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 14.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 21.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Regelmäßige präparierte Teilnahme
1. Übersetzungs-Abschlussklausur in der letzten Sitzung (28.01.2025, 18:30-20:00 Uhr).
1. Übersetzungs-Abschlussklausur in der letzten Sitzung (28.01.2025, 18:30-20:00 Uhr).
Minimum requirements and assessment criteria
Regelmäßige präparierte Teilnahme, bestandene Übersetzungs-Abschlussklausur. Länge ca. 250 Wörter (Limes abhängig von tatsächlicher Länge und Schwierigkeitsgrad des Textes).
Examination topics
s.o.
Reading list
Der Semesterapparat ist digital eingerichtet. Die für die Lektüre benötigte Oxfordausgabe ist dem Kommentar von Burnet (1911) vorangestellt. Wichtige Kommentare sind neben dem von Burnet die von Hackforth (1955), Loriaux (1975), Rowe (1993) und Ebert (2004). - Einführende Essays zu den wichtigsten Problemstellungen des Dialoges finden sich bei Müller (2001).
Association in the course directory
Last modified: Fr 13.12.2024 15:05
Sie ist inhaltlich eine Fortsetzung der letzten drei Wintersemester und startet daher beim Abschnitt 95 e7 des Dialoges Phaidon. Mit diesem Semester wird der Zyklus der Phaidon-Lektüren abgeschlossen (den abschließenden Unterweltsmythos werden wir vermutlich nicht mehr ganz
lesen).Die Lektüre bemüht sich primär, die Grundlagen der attischen Prosa am Text nahezubringen; der Inhalt des Textes und die Philosophie Platons werden dabei aber sicher nicht zu kurz kommen! - Bitte versuchen Sie, für die erste Sitzung die Übersetzung des Textes aus dem Griechischen ins Deutsche bis Phd. 96 e5 - gemäß Ihren momentanen Möglichkeiten - vorzubereiten. Die Lehrveranstaltung beginnt in der zweiten Woche am 08.10.2024.Der zugrundegelegte griechische Oxford-Textes wird auf Moodle eingestellt (Burnet 1911). Bitte beachten Sie auch, dass die Veranstaltung durch ein Tutorium von Frau Corinna Pichler unterstützt wird.