Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
110014 UE Italian A (2015W)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
Master: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums
Lehramt (Diplom): Absolvierung der Sprachbeherrschung/ I. Studienabschnitt
Lehramt (Bachelor): Absolvierung der Sprachausbildung 3
Master: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums
Lehramt (Diplom): Absolvierung der Sprachbeherrschung/ I. Studienabschnitt
Lehramt (Bachelor): Absolvierung der Sprachausbildung 3
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 28.09.2015 09:00 to Fr 02.10.2015 10:00
- Deregistration possible until Sa 31.10.2015 12:00
Details
max. 25 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 08.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 14.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 15.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 21.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 22.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 28.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 29.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 04.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 05.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 11.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 12.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 18.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 19.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 25.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 26.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 02.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 03.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 09.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 10.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 16.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 17.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Thursday 07.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 13.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 14.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 20.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 21.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 27.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Thursday 28.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Comprensione e analisi di testi di diverso tipo, di difficoltà medio-alta, non solo in italiano standard. Registri e diverse situazioni comunicative. Riassunto e commento in italiano di testi in tedesco. Traduzione dal tedesco all'italiano con particolare attenzione alle scelte stilistiche. Traduzione dall'italiano al tedesco. Analisi contrastiva. Lettura di due libri scelti dalla lista che verrà consegnata ad inizio semestre.
Assessment and permitted materials
Preparazione alla lezione, partecipazione regolare ed attiva, test scritto a metà corso, 2 compiti scritti obbligatori da consegnare puntualmente, lettura di due libri, esame di fine corso scritto e orale.
Minimum requirements and assessment criteria
Sviluppo della capacità di comprensione e analisi di testi su temi non del tutto noti, anche in un italiano non standard. Espressione orale e scritta chiara e ben strutturata, grammaticalmente corretta. Utilizzo di un ampio vocabolario. Capacità di affrontare in lingua italiana testi ascoltati o letti in tedesco. Traduzione dal tedesco all'italiano e dall'italiano al tedesco.
Examination topics
Ascolto di programmi radiofonici e canzoni, visione di scene da film e programmi televisivi, ricerca autonoma di informazioni, brevi presentazioni, discussioni, lavoro individuale e di coppia, esercizi, lettura, scrittura, traduzione.
Reading list
Association in the course directory
Master: MAR A I; Lehramt (Diplom): 510-I, Lehramt (Bachelor): entspricht UF I/S 08
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32