Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
110029 UE French 2 (2021S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 18.02.2021 09:00 to Tu 02.03.2021 10:00
- Deregistration possible until We 31.03.2021 23:59
Details
max. 35 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
**********************************
Le cours aura lieu en ligne.
Présence obligatoire lors de la première heure de cours.
Les examens écrits auront lieu aux dates suivantes :
le mardi 4 et le mercredi 5 mai, et le mardi 15 et le mercredi 16 juin 2021.
**********************************
- Tuesday 09.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 10.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 16.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 17.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 23.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 13.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 14.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 20.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 21.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 27.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 28.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 04.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 05.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 11.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 12.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 18.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 19.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Wednesday 26.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 01.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 02.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 08.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 09.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 15.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 16.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 22.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 23.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Tuesday 29.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 30.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre- attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active au cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant-e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral en fin de semestre portant sur 2 livres et 1 film de la liste présentée dans la 1ère heure de cours
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral en fin de semestre portant sur 2 livres et 1 film de la liste présentée dans la 1ère heure de cours
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Minimum requirements and assessment criteria
Voir descriptif du Studienplan Bachelor, niveau B2 du CECR
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Examination topics
Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres et le film choisis par l´étudiant-e sur la liste de lecture, ou sur tout autre sujet.
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres et le film choisis par l´étudiant-e sur la liste de lecture, ou sur tout autre sujet.
Reading list
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Association in the course directory
BAR 04 F; MAR 10 F; UF F 06; UF F 02
Last modified: Fr 26.02.2021 18:08
L‘accent sera mis sur la production de textes narratifs et argumentatifs ainsi que sur le résumé de texte d’après une méthodologie présentée en cours.
Élargissement systématique du lexique avec étude des caractéristiques de la langue parlée et des expressions idiomatiques les plus fréquentes Les points de grammaire au programme (concordance des temps, discours indirect, pronoms relatifs simples et complexes, négation, interrogation/impératif, pronoms personnels dans la phrase interrogative et impérative) seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples et présentés dans une perspective constrastive, favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale.
Activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types
Les étudiant-e-s devront faire, seul-e-s ou en groupes (en fonction des effectifs),
une petite présentation orale.