110085 UE Italian 1 (2025S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen laut Studienplan:
BA (1. romanische Sprache)/ Lehramt:: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan
BA (1. romanische Sprache)/ Lehramt:: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 10.03.2025 09:00 to Tu 11.03.2025 12:00
- Deregistration possible until Mo 31.03.2025 23:59
Details
max. 40 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 13.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- N Tuesday 18.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 20.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 25.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 27.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 01.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 03.04. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 08.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 10.04. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 29.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 06.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 08.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 13.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 15.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 20.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 22.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 27.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 03.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 05.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 10.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 12.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Tuesday 17.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 24.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 26.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Festigung der Grammatikkenntnisse. Förderung des Leseverständnisses anhand verschiedener Texte mit soziokulturellen und landeskundlichen Aspekten. Auf- und Ausbau des Wortschatzes (semantische Felder, Synonyme, Antonyme, Hyperonyme, Hyponyme, usw.) und Bewusstmachung diverser Lernstrategien. Förderung der mündlichen Sprechfertigkeit durch gemeinsame Kommentare zu Texten, Diskussionen über aktuelle Themen und spontane Beiträge der Teilnehmer/innen. Förderung des schriftlichen Ausdrucks durch Verfassen von Texten zu vorgegebenen bzw. selbstgewählten Themen. Situationsorientierte Verweise auf jene metalinguistischen Begriffe, die die Studenten/innen im weiteren Verlauf ihrer Studien als Instrumentarium einsetzen werden. Lektüre eines Buches aus der Liste, die Anfang des Semesters bekannt gegeben wird.
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht und aktive Mitarbeit;
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich);
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich);
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Minimum requirements and assessment criteria
Anwesenheitspflicht (2x unentschuldigtes Fehlen ist gestattet), aktive Teilnahme und Interesse an der Veranstaltung sind erforderlich und sind Grundlage einer positiven Beurteilung.
Mitarbeit und Führung eines Sprachlernjournals: 20% d. Beurteilung
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich): 20% d. Beurteilung
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters: 60% d. Beurteilung, wobei beide Prüfungsteile, schriftlich u. mündlich, positiv abgeschlossen gehören.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Mitarbeit und Führung eines Sprachlernjournals: 20% d. Beurteilung
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich): 20% d. Beurteilung
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters: 60% d. Beurteilung, wobei beide Prüfungsteile, schriftlich u. mündlich, positiv abgeschlossen gehören.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Examination topics
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Reading list
BIBLIOGRAFIA
DARDANO, Maurizio e TRIFONE, Pietro
1995 Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Milano: Zanichelli (31999).
REUMUTH, Wolfgang e WINKELMANN, Otto
1989 Praktische Grammatik der italienischen Sprache. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert (62001)
SENSINI, Marcello
1997 La grammatica della lingua italiana. Milano: Oscar Mondadori.
SERIANNI, Luca
1989 Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino: Utet (21991).
E INOLTRE
COLELLA, Anna
2007 Großes Übungsbuch Italienisch. Ismaning: Hueber.
DA FORNO, Iolanda e DE MANZINI-HIMMRICH, Chiara
2002 Große Lerngrammatik Italienisch. Ismaning: Hueber.
MANELLA, Claudio e TANZINI, Antonella
2005 L’italiano da soli. Firenze: Progetto Lingua.
NOCCHI, Susanna
2002 Grammatica pratica della lingua italiana. Firenze: Alma.
NOCCHI, Susanna e TARTAGLIONE, Roberto
2006 Grammatica avanzata della lingua italiana. Firenze: Alma.
DARDANO, Maurizio e TRIFONE, Pietro
1995 Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Milano: Zanichelli (31999).
REUMUTH, Wolfgang e WINKELMANN, Otto
1989 Praktische Grammatik der italienischen Sprache. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert (62001)
SENSINI, Marcello
1997 La grammatica della lingua italiana. Milano: Oscar Mondadori.
SERIANNI, Luca
1989 Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino: Utet (21991).
E INOLTRE
COLELLA, Anna
2007 Großes Übungsbuch Italienisch. Ismaning: Hueber.
DA FORNO, Iolanda e DE MANZINI-HIMMRICH, Chiara
2002 Große Lerngrammatik Italienisch. Ismaning: Hueber.
MANELLA, Claudio e TANZINI, Antonella
2005 L’italiano da soli. Firenze: Progetto Lingua.
NOCCHI, Susanna
2002 Grammatica pratica della lingua italiana. Firenze: Alma.
NOCCHI, Susanna e TARTAGLIONE, Roberto
2006 Grammatica avanzata della lingua italiana. Firenze: Alma.
Association in the course directory
BA: BAR 04/10 I;MA: MAR 10 I; LA: UF I 02
Last modified: Th 13.02.2025 11:46