Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
110086 UE Italian 2 (2015S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan: BA: Absolvierung der StEOP und der Sprachübung 1
MA: s. Studienplan
Lehramt (Diplom): Absolvierung der StEOP und Absolvierung von 101-I
Lehramt (Bachelor): Absolvierung der StEOP, Nachweis des sprachlichen Einstiegslevels B1 (verbindlicher Einstufungstest) oder Absolvierung der Sprachübung 1
MA: s. Studienplan
Lehramt (Diplom): Absolvierung der StEOP und Absolvierung von 101-I
Lehramt (Bachelor): Absolvierung der StEOP, Nachweis des sprachlichen Einstiegslevels B1 (verbindlicher Einstufungstest) oder Absolvierung der Sprachübung 1
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 02.03.2015 09:00 to Th 05.03.2015 12:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2015 12:00
Details
max. 35 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 09.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 10.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 16.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 17.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 23.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 24.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 13.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 14.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 20.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 21.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 27.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 28.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 04.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 05.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 11.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 12.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 18.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 19.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 01.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 02.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 08.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 09.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 15.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 16.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 22.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 23.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
- Monday 29.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 30.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Aktive Teilnahme an der LV;
Führung eines Protokoll zu den in der LV besprochenen Themen;
Schriftliches Zwischentest;
2 Hausaufgaben;
Arbeiten zur Bereicherung des Wortschatzes;
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Da ein der Hauptziele der Lehrveranstaltung, der Ausbau des Wortschatzes ist, wird der Gebrauch des Wörterbuches bei Zwischentest und Endprüfung nicht gestattet. Während des Kurses werden individuelle Übungen zum Gebrauch des Wörterbuchs zur Gewinnung von Collocations aufgegeben. Die mündliche Prüfung besteht unter anderem aus der Besprechung der Pflichtlektüre und der im Kurse durchgenommenen Texte. Von der Pflichtlektüre verlangt man nur ein semantisches Verständnis, keine literarisch ausgerichtete Auslegung. Der Inhalt der Pflichtlektüre ist auch Stoff für das Zwischentest.
Führung eines Protokoll zu den in der LV besprochenen Themen;
Schriftliches Zwischentest;
2 Hausaufgaben;
Arbeiten zur Bereicherung des Wortschatzes;
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Da ein der Hauptziele der Lehrveranstaltung, der Ausbau des Wortschatzes ist, wird der Gebrauch des Wörterbuches bei Zwischentest und Endprüfung nicht gestattet. Während des Kurses werden individuelle Übungen zum Gebrauch des Wörterbuchs zur Gewinnung von Collocations aufgegeben. Die mündliche Prüfung besteht unter anderem aus der Besprechung der Pflichtlektüre und der im Kurse durchgenommenen Texte. Von der Pflichtlektüre verlangt man nur ein semantisches Verständnis, keine literarisch ausgerichtete Auslegung. Der Inhalt der Pflichtlektüre ist auch Stoff für das Zwischentest.
Minimum requirements and assessment criteria
Mündliche Fertigkeiten: Die Studierenden können Gespräche des Alltags zwischen Native-Speakers und aus formellen Medien (TV und Radio) verstehen, sie grob zusammenfassen, und zu einer Diskussion darüber artikuliert Stellung nehmen.
Schriftliche Fertigkeiten: Die Studierenden können ein Bild nach bewusst gewählten Strategien beschreiben, und eine kurze Erzählung mit deskriptiven Teilen verfassen.
Methodologische Fertigkeiten: Die Studierenden kennen einige wichtige bibliographische Werkzeuge zur Bereicherung des Wortschatzes, und können sie gezielt gebrauchen.
Schriftliche Fertigkeiten: Die Studierenden können ein Bild nach bewusst gewählten Strategien beschreiben, und eine kurze Erzählung mit deskriptiven Teilen verfassen.
Methodologische Fertigkeiten: Die Studierenden kennen einige wichtige bibliographische Werkzeuge zur Bereicherung des Wortschatzes, und können sie gezielt gebrauchen.
Examination topics
Übung der zu erwerbenden Sprachfertigkeiten durch Beschreibung von Bildern mit dem Ziel, derer Inhalt zu interpretieren. Verfassung kurzer Berichte und einfacher Aufsätze.
Lese- und Hörverständnis von Materialien und anschließende gemeinsame Diskussion, zu denen den Wortschatz durch mögliche Synonyme, über- bzw. untergeordnete Wörter und Sprachfelder vor- und nachbereitet wird. Gezielte Vorbereitung ausgegliederter Wortschatzfelder zur aktiven Teilnahme zur Diskussion über die Texte.
Förderung des Hörverständnisses und der Aussprache anhand multimedialer Mittel und der aktiven Teilnahme an der LV.
Strukturierte Übungen (größtenteils als Hausaufgabe und in der LV besprochen), um die in der LV durchgenommenen syntaktischen und morphologischen Merkmale zu festigen.
Förderung der kommunikativen Fertigkeiten und der schriftlichen Kompetenz durch Verfassen verschiedener Textsorten. Übung der Sprachfertigkeit auch durch Kommentare, Diskussionen und Erläuterungen anhand komplexerer Sprachstrukturen.
Lese- und Hörverständnis von Materialien und anschließende gemeinsame Diskussion, zu denen den Wortschatz durch mögliche Synonyme, über- bzw. untergeordnete Wörter und Sprachfelder vor- und nachbereitet wird. Gezielte Vorbereitung ausgegliederter Wortschatzfelder zur aktiven Teilnahme zur Diskussion über die Texte.
Förderung des Hörverständnisses und der Aussprache anhand multimedialer Mittel und der aktiven Teilnahme an der LV.
Strukturierte Übungen (größtenteils als Hausaufgabe und in der LV besprochen), um die in der LV durchgenommenen syntaktischen und morphologischen Merkmale zu festigen.
Förderung der kommunikativen Fertigkeiten und der schriftlichen Kompetenz durch Verfassen verschiedener Textsorten. Übung der Sprachfertigkeit auch durch Kommentare, Diskussionen und Erläuterungen anhand komplexerer Sprachstrukturen.
Reading list
1. Durch die Lehrkraft erstelltes Material
2. Chiara de Manzini, Iolanda Da Forno, Große Lerngrammatik Italienisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests, Hueber
3. Italo Calvino, Marcovaldo, Einaudi, Torino
4. Weitere bibliographische Hinweise werden im Laufe des Kurses bekannt gegeben.
5. Angaben zu den Pflichtlektüren werden am Semesterbeginn bekannt gegeben.
2. Chiara de Manzini, Iolanda Da Forno, Große Lerngrammatik Italienisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests, Hueber
3. Italo Calvino, Marcovaldo, Einaudi, Torino
4. Weitere bibliographische Hinweise werden im Laufe des Kurses bekannt gegeben.
5. Angaben zu den Pflichtlektüren werden am Semesterbeginn bekannt gegeben.
Association in the course directory
Bachelor: 12 I; Lehramt (Bachelor): UF I 05; LA (Diplom): 110-I; Master: MAR 412 I
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
Förderung des Leseverständnisses anhand verschiedener Textsorten mit aktuell ausgerichteten soziokulturellen und landeskundlichen Aspekten, wobei der systematischen Auf- und Ausbau des Wortschatzes durch aktive Gestaltung semantischer Felder besonders beachtet wird.
Förderung der mündlichen Sprechfertigkeit, wobei die Sicherheit in spontanem Ausdruck besonders beachtet wird.
Förderung des schriftlichen Ausdrucks durch Verfassen von Texten zu vorgegebenen Themen.
Festigung des aktiven Gebrauchs der grundlegenden Fachbegriffe der beschreibenden Sprachwissenschaft, die die Studierenden im weiteren Verlauf ihrer Studien als Instrumentarium einsetzen werden.
Pflichtlektüre eines Buches.
Strategien zum Verfassen einfacher beschreibender und erzählerischer Texte zur Gestaltung des freien mündlichen Ausdrucks.