Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
110111 UE Spanish A (2011W)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan: MA: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums; Diplom/Lehramt: Absolvierung der Sprachbeherrschung/ I. Studienabschnitt
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 26.09.2011 09:00 to Th 29.09.2011 12:00
- Registration is open from Mo 03.10.2011 09:00 to We 05.10.2011 12:00
- Deregistration possible until Mo 31.10.2011 12:00
Details
max. 25 participants
Language: Spanish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 10.10. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 11.10. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 17.10. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 18.10. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 24.10. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 25.10. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 31.10. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 07.11. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 08.11. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 14.11. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 15.11. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 21.11. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 22.11. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 28.11. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 29.11. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 05.12. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 06.12. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 12.12. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 13.12. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 09.01. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 10.01. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 16.01. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 17.01. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 23.01. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 24.01. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 30.01. 13:15 - 14:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 31.01. 09:15 - 10:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Asistencia regular y participación en el curso. Dos exámenes excritos y una comprobación de lectura, del libro El Olvido que Seremos. Presentación de una ponencia.
Minimum requirements and assessment criteria
1. Ampliación de los conocimientos gramaticales y de las cuatro competencias lingüísticas (expresión oral y escrita, comprensión lectora y auditiva hacia un nivel correspondiente a la fase 2 del nivel C1, según el Marco de Referencia Europeo. Desarrollo de competencias necesarias para vivir y estudiar en un país de habla hispana.
2. Adquisición de conocimientos contrastivos español - alemán
3. Desarrollo de competencias para la traducción
2. Adquisición de conocimientos contrastivos español - alemán
3. Desarrollo de competencias para la traducción
Examination topics
a) Trabajo en clase: explicación de la teoría gramatical y práctica intensiva mediante ejercicios de práctica de la lengua y de traducción; ejercicios de análisis contrastivo y de ampliación de vocabulario temático; ejercicios de comprensión auditiva; expresión oral: trabajo en pequeños grupos centrados en temas con/sin base en texto escrito, presentaciones, discusiones (en plenaria). b) Trabajo autónomo por parte del estudiante (fuera de horario de clase): estudio de la gramática y preparación de los correspondientes ejercicios; redacción de trabajos (textos narrativos o argumentativos); ejercicios de contraste lingüístico y traducción; lectura de los dos libros mencionados abajo; visionado de cortometrajes (en la Red). c) Presentación de ponencias.
Reading list
Manual del curso, documentos adicionales y material audiovisual accesibles en la red.
Búsqueda autónoma de textos e información en el Internet para el desarrollo de los temas de discusión del curso y los trabajos escritos.
Libros de lectura obligatoria: 1) Héctor Abad Vaiolince (Colombia): El Olvido que seremos 2) Laura Restrepo (Colombia): Delirio
(Pueden adquirirse en La Librería, Gentzgasse 128, 1180 Viena).
Búsqueda autónoma de textos e información en el Internet para el desarrollo de los temas de discusión del curso y los trabajos escritos.
Libros de lectura obligatoria: 1) Héctor Abad Vaiolince (Colombia): El Olvido que seremos 2) Laura Restrepo (Colombia): Delirio
(Pueden adquirirse en La Librería, Gentzgasse 128, 1180 Viena).
Association in the course directory
Master: MLM/MSK A C, MIB A C; Dipl./LA: 510- S
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
2) Estudio comparativo contextualizado L1 - L2 en cuanto al uso de estructuras sintácticas, de expresiones cohesivas y de léxico, teniendo en cuenta variaciones de registro y estilo.
3) Estudio sistemático de terminología alemán - español
4) Traducción o reproducción resumida L1 - L2.