Universität Wien

110127 SE Linguistics Seminar (MA) - Spanish (2023S)

Sprachkontakt / Contacto lingüístico

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

Voraussetzungen lt. Studienplan:
MA: s. Studienplan;
Lehramt (Master): keine

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German, Spanish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Bitte, beachten Sie, dass der Unterricht erst ab April stattfindet !!!

  • Thursday 16.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 23.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 30.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 20.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 27.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 04.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 11.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 25.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 01.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 15.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 22.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Thursday 29.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35

Information

Aims, contents and method of the course

Sabido es que el español, con más de 400 millones de hablantes nativos, se habla como lengua oficial, cooficial o minoritaria en Europa y América, así como en varias partes de África y Asia. La difusión del español durante un largo periodo a diferentes lugares del mundo ha dado lugar a un gran abanico de las variedades, que plantean interesantes cuestiones de investigación sobre temas como la variación, el cambio lingüístico, el bilingüismo etc. Unas de las muchas preguntas que se pueden surgir al estudiar diferentes dialectos del español que están o estaban en contacto con otra lengua son, por ejemplo: ¿Por qué se habla en Buenos Aires con entonación italiana? ¿Por qué algunos hablantes paraguayos no dicen ['baka] sino ['vaka]? ¿Por qué se observa en el País Vasco una elevada frecuencia del orden de elementos oracionales OV (objeto-verbo)? ¿Por qué diferentes variedades del español (una lengua de sujeto nulo) exhiben un uso muy alto de sujetos pronominales expresos? etc.
El propósito principal de este curso es estudiar y discutir las consecuencias del contacto del español con otras lenguas, que provienen en muchos casos de familias de lenguas completamente diferentes. Veremos que el contacto entre dos y/o más lenguas puede afectar a todos los niveles del sistema lingüístico (fonología, morfología, sintaxis, léxico y pragmática). Además de observar aspectos de diferentes situaciones de contacto, en el curso se ofrecerá un resumen de trabajos anteriores, tanto teóricos como descriptivos, y presentará diferentes herramientas metodológicas aplicadas a la investigación de diferentes fenómenos lingüísticos.

Programa preliminar
1. Introducción del seminario.
2. Conceptos básicos en el estudio del contacto de lenguas I.
3. Conceptos básicos en el estudio del contacto de lenguas II.
4. Bilingüismo / Multilingüismo.
5. El español en contacto con el italiano.
6. El español en contacto con el catalán.
7. El español en contacto con el inglés.
8. El español en contacto con el guaraní.
9. Las lenguas criollas de base española.

Assessment and permitted materials

- 15-minütiges Referat (40%)
- Seminararbeit von ca. 20 Seiten in der Zielsprache (60%) bis 31.08.2023

Abgabetermine sind verbindlich (Ausnahmen nur für Härtefälle: z.B. Krankheit mit Attest, Todesfall nächster Angehöriger). Bei Nicht-Abgabe zählen 0 Punkte zur Gesamtnote.

Minimum requirements and assessment criteria

- Anwesenheit: max. 2 x Fehlen in der Veranstaltung
- Mitarbeit = aktive Teilnahme an den Seminardiskussionen
- Referat
- Abgabe der Aufgaben
- Abgabe des Exposés
- Abgabe der Seminararbeit

Benotungsschema:
- 85-100%: 1
- 70-84,5%: 2
- 60-69,5%: 3
- 50-59,5%: 4
- Minimum: 50%

Zusammensetzung der Gesamtnote:
- Referat: 40%
- Exposé: 20%
- Seminararbeit: 40%

Examination topics

- Referat, Gruppenarbeit, Aufgaben
- Moodle-material: PowerPoint-Folien, Texte

Reading list

Gabriel, Christoph, Trudel Meisenburg y Maria Selig. 2013. Spanische Phonetik und Phonologie. Eine Einführung. Tübingen: Narr Verlag.
Hochberg, Judy. 2016. Por qué? 101 Questions about Spanish. Bloomsbury.
Hualde, José Ignacio; Olarrea, Antxon; Escobar, Anna María y Catherine E. Travis. 2010. Introducción a la lingüística hispánica. Cambridge: Cambridge University Press.
Hualde, José Ignacio.2013. Los sonidos del español. Cambridge: Cambridge University Press.
Klee, Carol y Andrew Lynch. 2009. El español en contacto con otras lenguas. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Pustka, Elissa. 2021. Phonetik und Phonologie des Spanischen. Eine korpuslinguistische Einführung. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Lectura adicional se dará a conocer durante el curso.

Association in the course directory

MA: MAR 01/03/05/06/07/08/09 a/b, 04b;
LA: UF MA S 02

Last modified: Tu 27.06.2023 08:47