Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
110203 UE French / Français1 (2010W)
Continuous assessment of course work
Labels
Master: 6 ECTS; Diplom/Lehramt: 5 ECTS;
Voraussetzungen lt. Studienplan: BA (1. romanische Sprache): Absolvierung des Pflichtmoduls OLV 1
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der Grundmodule Sprach- und Literaturwissenschaft und ausreichende Sprachkenntnisse (Einstufungstest empfohlen)
MA (Modul 1): Absolvierung der 0-Stufe Französisch oder vergleichbare Sprachkenntnisse
MA (Modul 3): Absolvierung der 0-Stufe Französisch;
Diplom/Lehramt: Absolvierung des Basiskurses oder vergleichbare Sprachkenntnisse
Voraussetzungen lt. Studienplan: BA (1. romanische Sprache): Absolvierung des Pflichtmoduls OLV 1
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der Grundmodule Sprach- und Literaturwissenschaft und ausreichende Sprachkenntnisse (Einstufungstest empfohlen)
MA (Modul 1): Absolvierung der 0-Stufe Französisch oder vergleichbare Sprachkenntnisse
MA (Modul 3): Absolvierung der 0-Stufe Französisch;
Diplom/Lehramt: Absolvierung des Basiskurses oder vergleichbare Sprachkenntnisse
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 11.10.2010 09:00 to Tu 12.10.2010 12:00
- Deregistration possible until Su 31.10.2010 12:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 13.10. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 14.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 19.10. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 20.10. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 21.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Wednesday 27.10. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 28.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Wednesday 03.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 04.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 09.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 10.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 11.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 16.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 17.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 18.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 23.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 25.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 30.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 01.12. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 02.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 07.12. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 09.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 14.12. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 15.12. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 16.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 11.01. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 12.01. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 13.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 18.01. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 19.01. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 20.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 25.01. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 26.01. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Thursday 27.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Cours soumis au contrôle continu (prüfungsimmanent). Critères de notation : participation active au cours, deux examens partiels écrits, un examen oral en fin de semestre (au moins un livre de la liste de lecture à lire).
Minimum requirements and assessment criteria
Voir descriptif du Studienplan Bachelor; niveau B1/B2 du CECR.
Examination topics
Nous reverrons au cours de ce semestre certains points de grammaire qui peuvent encore présenter des difficultés, mais nous irons plus loin dans notre approche d'une analyse plus nuancée des phénomènes de langue : formation des mots, variantes d'utilisation des temps, registres, code oral et code écrit, etc... Nous travaillerons sur des textes de toutes sortes que nous commenterons ensemble sous les divers aspects de la grammaire, du choix des expressions, du vocabulaire et, bien sûr, du contenu. Nous consacrerons par ailleurs un certain temps à la mise en pratique de certaines règles de grammaire supposées acquises depuis le lycée. Il est évident que l'ensemble de nos activités se fera en français.
Au laboratoire de langue, nous nous appliquerons à améliorer votre prononciation en travaillant sur les sonorités du français aussi bien que sur la mélodie, le rythme et les accents de la phrase. Nous accorderons une importance toute particulière à la langue parlée quotidienne.
L'essentiel de mon travail au cours de ce semestre consistera néanmoins à vous amener à assumer de façon autonome vos recherches sur la langue et votre pratique quotidienne du français, comme le veut la tradition universitaire.
Au laboratoire de langue, nous nous appliquerons à améliorer votre prononciation en travaillant sur les sonorités du français aussi bien que sur la mélodie, le rythme et les accents de la phrase. Nous accorderons une importance toute particulière à la langue parlée quotidienne.
L'essentiel de mon travail au cours de ce semestre consistera néanmoins à vous amener à assumer de façon autonome vos recherches sur la langue et votre pratique quotidienne du français, comme le veut la tradition universitaire.
Reading list
Grammaire : J.P. Confais, Grammaire explicative, Hueber
Une liste de lecture sera communiquée au début du semestre.
Une liste de lecture sera communiquée au début du semestre.
Association in the course directory
Bachelor: 11 F, PR 11 F; Master: MSK / MLM 111/311 F, MIT, MSO 111 F; Diplom/Lehramt: 101-F, 801-F
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
Production de textes simples de type descriptif, argumentatif et narratif et développement de l'autonomie langagière et de l'expression orale sur des sujets abstraits ou culturels.
Au laboratoire de langue, possibilité de faire des exercices d'orthoépie, d'améliorer l'expression et l'intonation, mais aussi la compréhension auditive et la production orale [comptes rendus de textes authentiques courts, ...].
Élargissement systématique du lexique [formation des mots, dérivation (nominalisation), composition] et accent particulier mis sur les expressions courantes de la vie quotidienne.
Les points de grammaire au programme seront abordés dans une perspective contrastive et consolidés par le recours à une réflexion linguistique et métalinguistique : structures syntaxiques fondamentales, groupe nominal [nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectifs/place de l'adjectif], groupe verbal [morphologie, temps du passé, formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif].
Initiation aux « outils de travail » (utilisation des dictionnaires et grammaires, des ressources de la médiathèque de l'Institut français, bibliothèques, media francophones et sites internet).