Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
110206 UE Italian A (2014S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
MA: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums;
Lehramt: Absolvierung der Sprachbeherrschung I. Studienabschnitt
MA: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums;
Lehramt: Absolvierung der Sprachbeherrschung I. Studienabschnitt
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 03.03.2014 09:00 to Th 06.03.2014 12:00
- Deregistration possible until Mo 31.03.2014 12:00
Details
max. 25 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 13.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 14.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 20.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 21.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 27.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 28.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 03.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 04.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 10.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 11.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Friday 02.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 08.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 09.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 15.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 16.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 22.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 23.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Friday 30.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 05.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 06.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 12.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 13.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Friday 20.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Thursday 26.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Friday 27.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Test intermedio; esame scritto ed orale al termine del semestre.
Minimum requirements and assessment criteria
Sensibilisierung für eine adäquate Verwendung von Sprachregistern;
Mündlichkeit: resümierende Übertragung von audiovisuellen Dokumenten (u.a. Reportagen, Interviews, Fernseh- und Radionachrichten) von L1 in die Zielsprache L2; mündliche Zusammenfassung L2-L2; Schriftlichkeit: Übersetzung verschiedener Textsorten L1-L2, Verfassen von unterschiedlichen formellen Textsorten unter Berücksichtigung stilistischer, soziolinguistischer und interkultureller Parameter.
Mündlichkeit: resümierende Übertragung von audiovisuellen Dokumenten (u.a. Reportagen, Interviews, Fernseh- und Radionachrichten) von L1 in die Zielsprache L2; mündliche Zusammenfassung L2-L2; Schriftlichkeit: Übersetzung verschiedener Textsorten L1-L2, Verfassen von unterschiedlichen formellen Textsorten unter Berücksichtigung stilistischer, soziolinguistischer und interkultureller Parameter.
Examination topics
LV-Methoden sind studierendenzentriert und handlungsorientiert. Mittels vielfältigster Übungen anhand des Skriptums werden die Studierenden zur selbstständigen Erarbeitung der LV-Ziele angehalten.
Reading list
Verrà comunicata nel corso della prima lezione.
Association in the course directory
Master: MLM / MSK / MIT / MAR A I; Lehramt: 510-I
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
Kulturprodukte (unterschiedliche Textsorten, auditives/audiovisuelles Material) bei
gleichzeitiger kontrastiver Einbeziehung des Deutschen (L1); Perfektionierung der
Anwendung der Fremdsprache als Basis für eine sprachlich korrekte Analyse, Präsentation
und Interpretation audiovisueller Materialien sowie der Diskursgestaltung; systematische
Beschreibung von lexikalischen und grammatikalischen Konvergenzen und Divergenzen im
produktiven Einsatz von L2; Sensibilisierung für eine adäquate Verwendung von
Sprachregistern; Mündlichkeit: resümierende Übertragung von audiovisuellen Dokumenten
(u.a. Reportagen, Interviews, Fernseh- und Radionachrichten) von L1 in die Zielsprache L2;
mündliche Zusammenfassung L2-L2; Schriftlichkeit: Übersetzung verschiedener Textsorten
L1-L2, Verfassen von unterschiedlichen formellen Textsorten unter Berücksichtigung
stilistischer, soziolinguistischer und interkultureller Parameter.