Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

110208 UE French 1 (2018W)

5.00 ECTS (4.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
Lehramt: Absolvierung der StEOP, Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 40 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

En raison de ma participation à une conférence à Bordeaux cette semaine-là, les cours des 6 et 7 décembre n'auront pas lieu. Ils seront remplacés par des marges horaires supplémentaires aux séances d'examens.
Premier partiel de production écrite: 22 novembre 2018
Premier partiel de grammaire: 29 novembre 2018
Partiel final de production écrite + grammaire : 24 janvier 2019
Partiel final de production écrite + compréhension orale : 25 janvier 2019
Partiel de compréhension orale: 25 janvier 2019
Examen oral (sous réserve d'admissibilité): semaine du 28-31 janvier 2019

  • Thursday 11.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 12.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 18.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 19.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 25.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Thursday 08.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 09.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 15.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 16.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 22.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 23.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 29.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 30.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 06.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 07.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 13.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 14.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 10.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 11.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 17.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 18.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 24.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Friday 25.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Thursday 31.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Ce cours vise à consolider et à approfondir les savoirs et les compétences en langue française, à l’écrit comme à l’oral. Pour ce faire, nous travaillerons sur des documents authentiques – des articles de presse, des extraits de textes littéraires, des émissions et des reportages audio-visuels, des extraits de films, des caricatures et des graphiques, etc. – pour élargir le vocabulaire, et notamment pour développer les idiomatismes.

En production écrite et orale, nous nous entraînerons à la production de textes narratifs et argumentatifs (récits et débats). Certaines séances seront également consacrées à l’amélioration de la prononciation.

Le programme de grammaire prévoit les points suivants:
Structures syntaxiques fondamentales
Groupe nominal: nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels dans les phrases affirmatives et négatives), adjectif/place de l'adjectif.
Groupe verbal : morphologie, accord du participe passé, alternance des temps du passé (passé composé, imparfait, plus-que-parfait), formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif.

Ce cours de langue étant pour la plupart le premier cours de langue du cursus, nous jetterons ensemble un coup d’œil sur différents outils très utiles pour les études de français à l’Université : livres de grammaire et dictionnaires, sites Internet, médias francophones, etc.

Assessment and permitted materials

Contrôle continu ("Prüfungsimmanenz").
Pour pouvoir valider le cours,
- les étudiant.e.s ne peuvent être absent.e.s à plus de trois séances (sauf cas de force majeure – le cas échéant, une attestation sera exigée). Tout.e étudiant.e ne se présentant pas aux examens sans attestation justifiant son absence recevra un « nicht genügend » pour le cours ;
- une préparation des cours et une participation active pendant ces derniers est exigée ;
- chaque étudiant.e devra faire une courte présentation à l’oral ;
- il faut obtenir au moins 10/20 à chacune des compétences testées : en production écrite, en grammaire, en compréhension et production orales : les premières (production écrite et grammaire) seront l’objet d’un examen en milieu et en fin de semestre, les secondes (compréhension et production orales) d’un examen en fin de semestre. Attention : l’admissibilité à l’examen oral est liée à une note « positive » aux examens écrits.

Pour les examens de production écrite, le dictionnaire unilingue papier est autorisé. Pour les examens de grammaire, de compréhension et de production orales, aucun outil n’est autorisé.

Minimum requirements and assessment criteria

Compétences linguistiques de niveau B1+/B2.
Voir aussi « Art der Leistungskontrolle »
Les critères et le barème d’évaluation seront présentés lors des premières séances.

Examination topics

Premiers partiels (en milieu de semestre):
- Exercices de grammaire liés au programme étudié jusque-là (45 min.).
- Rédaction d’un texte narratif aux temps du passé (90 min.).
Partiels de fin de semestre:
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre (45 min.).
- Rédaction d’un texte narratif aux temps du passé (60 min.).
- Rédaction d’une prise de position sur un sujet de société (60 min.).
- Activité de compréhension orale (45 min.).

Examen oral (sous réserve d’admissibilité, en fin de semestre) : conversation portant sur (au moins) 2 livres lus et un film vu (15-20 min.).

Reading list

Les étudiant.e.s inscrit.e.s à ce cours doivent se procurer le livre suivant:
Sylvie Poisson-Quinton, Reine Minram et Michèle Maheo-Le Coadic, Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2007.
Une bibliographie avec des recommandations d’ouvrages sera présentée et commentée lors des premières séances.
La liste des livres et des films à lire / regarder pour l’examen oral sera présentée au début du semestre et mise sur Moodle.

Association in the course directory

Bachelor: 11 F; PR 11 F; BAR 04/10 F; Master: MAR 411 F; MAR 10 F; Lehramt (Bachelor): UF F 02; UF F 05; Lehramt (Diplom): 101-F

Last modified: Mo 07.09.2020 15:32