Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

110315 AR Didactics Work Group IV French (2010S)

4.00 ECTS (4.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

teilgeblockt: Voraussetzungen lt. Studienplan: Absolvierung der Sprachbeherrschung/I. Studienabschnitt und der Fachdidaktik/I. Studienabschnitt, Absolvierung von 740-F empfohlen

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 40 participants
Language: German, French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 11.03. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 18.03. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 25.03. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 15.04. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 22.04. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Saturday 24.04. 09:00 - 17:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 29.04. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 06.05. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 20.05. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 27.05. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Saturday 29.05. 09:00 - 17:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 10.06. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 17.06. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Thursday 24.06. 17:00 - 20:30 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Bedarfsanalyse und Vertiefung der didaktischen Fragestellungen aus Arge I und II.
Fremdsprachenunterricht im berufsbildenden Schulbereich sowie in der Erwachsenenbildung. Verknüpfung von berufsspezifischen Kompetenzen und gesellschaftsrelevanten und interkulturellen Themen. Integration von sog. allgemeinsprachlichen und fachsprachlichen Fertigkeiten auf der Basisi des GERS. Beurteilung und Reife-Diplomprüfung an der BHS, Bedeutung von Sprachreisen, Betriebspraktika sowie internationaler Zertifikate.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Arbeit (Portfolioähnlich) und mündliche Präsentation. Aktive Anwesenheit.

Minimum requirements and assessment criteria

Verknüpfen von theoretischen, fachdidaktischen Kenntnissen mit der Unterrichtspraxis. Kritische Reflexion von eigenen Lern- und Lehrerfahrungen. Selbständiges Didaktisieren von Unterrichtsmaterialien und Erstellen einer größeren Unterrichtseinheit. Schulung der Selbst- und Fremdevaluierung.

Examination topics

Methodenvarietät: Inputphasen, Übungen, Evaluierung der Produktionen von Schüler/innen (u.a. Videoaufnahmen...). Präsentationen durch Studierende.

Reading list

Le Cadre Européen Commun de Référence des Langues. Paris, Didier 2001.
De Carlo M. L'interculturel. Paris, Clé International 1998
Cuq J.P. Dictionnaire de didactique du francais. Paris, Clé International 2003
Hüllen W. Kleine Geschichte des Fremdsprachenlernens. Berlin Schmidt 2005
Tanzmeister R. Hg. Lehren, Lernen, Motivation. Einführung ... Wien, Praesens 2008.

Association in the course directory

750-F

Last modified: Mo 07.09.2020 15:33