Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
130044 UE Swedish - Translation (2012W)
Continuous assessment of course work
Labels
ACHTUNG: erste Stunde am 12.10.2012!
Zusatztermin am 15.10.2012 (författarbesök) 18.30-20 Ort: Hörsaal 46
Zusatztermin am 15.10.2012 (författarbesök) 18.30-20 Ort: Hörsaal 46
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 12.09.2012 11:00 to Fr 05.10.2012 11:00
- Deregistration possible until Fr 05.10.2012 11:00
Details
max. 30 participants
Language: Swedish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 05.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 12.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 19.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 09.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 16.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 23.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 30.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 07.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 14.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 11.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 18.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 25.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Information
Aims, contents and method of the course
Diese Lehrveranstaltung wird auf Schwedisch abgehalten und baut auf die Sprachkenntnisse von Schwedisch IV (positiver Abschluss oder ähnliche Qualifikationen) auf. Neben praktischen Übungen zur Übersetzung werden auch theoretische Texte gelesen, Übersetzungsproblematiken thematisiert und auf die Situation und Rolle von ÜbersetzerInnen eingegangen.
Assessment and permitted materials
Aktive Mitarbeit, Hausaufgaben (Übersetzungen, Texte zum Thema Übersetzung), schriftliche Prüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Sensibilisierung für Übersetzungsproblematiken, Vorbereitung auf selbstständige Übersetzungen von Texten verschiedener Sparten, praktische Anwendung der erlernten Sprachkenntnisse
Examination topics
Übersetzungsübungen einzeln und in Kleingruppen, theoretische und praktische Auseinandersetzung mit Ziel- und Muttersprache
Reading list
Association in the course directory
SKB271S [SK240]
Last modified: Th 04.07.2024 00:12