Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

130258 UE Proficient use of Czech 2 (2012S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 06.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 13.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 20.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 27.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 17.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 24.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 08.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 15.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 22.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 05.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 12.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 19.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 26.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45

Information

Aims, contents and method of the course

Handlungswissen.

Differenzierung von Sprachebenen, Charakteristik der sprachlichen Ausdrucksmittel, spezifische Merkmale einzelner Stilrichtungen und -normen; Übersetzungen in der entsprechenden Stilebene der Zielsprache.
Vertiefung des Wissens über die funktionalen Stile und stilistischen Figuren der tschechischen Sprache.

Der Schwerpunkt der LV liegt auf der Textanalyse und -synthese.

Assessment and permitted materials

Übersetzung stilistisch markierter Textderivate aus dem Tschechischen ins Deutsche, aus dem Deutschen ins Tschechische, sowie mündliche Prüfung in tschechischer Sprache.

Minimum requirements and assessment criteria

Ausbau und Festigung der Fähigkeit zur Analyse und Auswertung anspruchsvoller philologischer Texte in der Zielsprache auf hohem Niveau.

Examination topics

Darbietende Methoden (Einführung in die Problematik) + aktivierende Methoden;

Mit Berücksichtigung der Studienziele orientieren sich verwandte aktivierende Methoden auf die selbständige Arbeit der Studierenden und Entwicklung ihrer Fähigkeit zur selbständigen Analyse.
Problematische Momente werden in der Gruppe weiter diskutiert.

Reading list


Association in the course directory

M-11-T, MT 204

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34