Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

140241 KU Language Contact in Plurilingual Societies (2013S)

Continuous assessment of course work

Details

max. 20 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 05.03. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 12.03. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 19.03. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 09.04. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 16.04. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 23.04. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 30.04. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 07.05. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 14.05. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 28.05. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 04.06. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 11.06. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 18.06. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
  • Tuesday 25.06. 09:00 - 11:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06

Information

Aims, contents and method of the course

Jede Sprache ist einem andauerndem Wandel unterworfen. Der Sprachwandel kann entweder intern motiviert sein (language drift), oder auf den Kontakt von Sprechern unterschiedlicher Sprachen zurückgeführt werden (language contact). Sprachkontakt manifestiert sich vor allem in multilingualen Gesellschaften.
Zunächst werden die wesentlichen Theorien der Sprachkontaktforschung (von Weinreich 1953 über Thomason & Kaufman 1988 bis Heine & Kuteva 2005) in einer kurzen Einführung vorgestellt. In verschieden Bereichen der Grammatik (Phonologie, Tonologie, Morphologie, Syntax, Semantik) wird die Relevanz dieser Theorien für den afrikanischen Kontinent diskutiert.
Danach wird anhand konkreter Beispiele auf folgende Faktoren eingegangen:
- Folgen des Sprachkontakts, z.B. Code-Switching, Entlehnung in unterschiedlichen linguistischen Bereichen, Diffusion, Mischsprachen, Sprachtod
- Resistente und nicht-resistente grammatikalische sprachliche Kategorien,
- Abgrenzung arealer Linguistik von genetischen Faktoren
- Kontaktsituationen: Maintenance vs. Language Shift
- Hierarchien von Entlehnungsprozessen
- Sprachbundforschung in Afrika
- Pidgin- und Kreolsprachen
- Weiters wird Sprachkontakt aus soziolinguistischer Perspektive betrachtet, d.h. die SprecherInnen und ihre Mehrsprachigkeit rücken ins Zentrum der Aufmerksamkeit.

Assessment and permitted materials

Hausübung, regelmäßige Teilnahme und schriftliche Prüfung am Ende des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Die TeilnehmerInnen sollen einen Überblick über die wesentlichen Theorien der Sprachkontakt- und Sprachbundforschung in Afrika bekommen und diese anhand praktischer Beispiele anwenden.

Examination topics

Vortrag und Diskussion.

Reading list

Wird im Rahmen der Lehrveranstaltung angegeben.

Association in the course directory

AS.KU

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34