150007 UE Classical Chinese (Beginner`s Course) (2011W)
Continuous assessment of course work
Labels
Summary
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 15.09.2011 10:00 to Fr 07.10.2011 10:00
- Deregistration possible until Su 23.10.2011 10:00
Registration information is available for each group.
Groups
Group 1
max. 25 participants
Language: German
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 07.10. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 14.10. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 21.10. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 28.10. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 04.11. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 11.11. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 18.11. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 25.11. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 02.12. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 09.12. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 16.12. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 13.01. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 20.01. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
- Friday 27.01. 19:15 - 20:45 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Aims, contents and method of the course
Minimum requirements and assessment criteria
Passive (= rezeptive) Beherrschung der Lehrstoffs (Übersetzungen der Langzeichen-Texte und -Vokabeln ins Deutsche/Englische oder in die moderne chin. Hochsprache; grammatisches Verständnis; Kenntnis der Wade-Giles-Umschrift); korrekte Anwendung der grammatischen Termini aus dem Lehrbuch.
Stärkung der passiven Beherrschung der modernen chinesischen Schriftsprache durch die Kenntnis klassischer Einflüsse (Grammatik, Wortschatz inkl. Phrasen)
Erhöhung der Schriftzeichenkompetenz (Langzeichen) durch wiederholte Konfrontation und Kenntnis der Zeichenetymlogie
Erste Bekanntschaft mit klassischen philosophischen und lyrischen Texten.
Stärkung der passiven Beherrschung der modernen chinesischen Schriftsprache durch die Kenntnis klassischer Einflüsse (Grammatik, Wortschatz inkl. Phrasen)
Erhöhung der Schriftzeichenkompetenz (Langzeichen) durch wiederholte Konfrontation und Kenntnis der Zeichenetymlogie
Erste Bekanntschaft mit klassischen philosophischen und lyrischen Texten.
Examination topics
Detaillierte Besprechung der vorzubereiten gewesenen Texte (Hauptaugenmerk auf Grammatik und Wortschatz, bei Gelegenheit Verweise auf die Zeichenetymologie, Herstellung von Bezügen zur schriftlichen Gegenwartsspreche, Bemerkungen zur Geschichte, insbesondere zur Philosophie- und Literaturgeschichte);
Bereitstellung von Unterlagen (vorzugsweise über das Internet)
Bereitstellung von Unterlagen (vorzugsweise über das Internet)
Reading list
Vor allem: Shadick, Harold, und Ch'iao Chien (1968), A First Course in Literary Chinese, 3 Bde. Ithaca, London: Cornell University Press (Link zu den Materialien: http://www.univie.ac.at/Sinologie/teaching/2011w/ueS331_KlassChinGr1.htm)
Group 2
Unterricht in China
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes
Currently no class schedule is known.
Aims, contents and method of the course
Grundzüge der klassischen chinesischen Schriftsprache (Wortschatz in Langzeichen, Grammatik, Wade-Giles-Umschrift), Querbezüge zur modernen chin. Schriftsprache, Zeichenetymologie. Lehrstoff:Shadick, Harold, und Ch'iao Chien (1968), A First Course in Literary Chinese (siehe unter "Literatur"): Texte (Bd. 1), Vokabeln (Bd. 2), Grammatik (Bd. 3) der Lektionen 1 - 9.
Minimum requirements and assessment criteria
Passive (= rezeptive) Beherrschung der Lehrstoffs (Übersetzungen der Langzeichen-Texte und -Vokabeln ins Deutsche/Englische oder in die moderne chin. Hochsprache; grammatisches Verständnis; Kenntnis der Wade-Giles-Umschrift); korrekte Anwendung der grammatischen Termini aus dem Lehrbuch.Stärkung der passiven Beherrschung der modernen chinesischen Schriftsprache durch die Kenntnis klassischer Einflüsse (Grammatik, Wortschatz inkl. Phrasen)Erhöhung der Schriftzeichenkompetenz (Langzeichen) durch wiederholte Konfrontation und Kenntnis der ZeichenetymlogieErste Bekanntschaft mit klassischen philosophischen und lyrischen Texten.
Examination topics
Detaillierte Besprechung der vorzubereiten gewesenen Texte (Hauptaugenmerk auf Grammatik und Wortschatz, bei Gelegenheit Verweise auf die Zeichenetymologie, Herstellung von Bezügen zur schriftlichen Gegenwartsspreche, Bemerkungen zur Geschichte, insbesondere zur Philosophie- und Literaturgeschichte);Bereitstellung von Unterlagen (vorzugsweise über das Internet)
Reading list
Vor allem: Shadick, Harold, und Ch'iao Chien (1968), A First Course in Literary Chinese, 3 Bde. Ithaca, London: Cornell University Press (Link zu den Materialien: http://www.univie.ac.at/Sinologie/teaching/2008w/ueS391_392_KlassChinGr1.htm)
Information
Assessment and permitted materials
Häufige Überprüfung der Lehrstoffvorbereitung;Schriftlicher Zwischen- und Schlusstest (zur Überprüfung der Erreichung der LV-Ziele);Regelmäßige schriftliche Hausübungen
Association in the course directory
S 331 (S 391/392)
Last modified: Mo 07.09.2020 15:35
Shadick, Harold, und Ch'iao Chien (1968), A First Course in Literary Chinese (siehe unter "Literatur"): Texte (Bd. 1), Vokabeln (Bd. 2), Grammatik (Bd. 3) der Lektionen 1 - 9.