Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

150015 PS Ming Dynasty popular narrative: Xiyou Ji (2011S)

6.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Continuous assessment of course work

ACHTUNG!!! korrekte Termine wie folgt (geblockt zu Beginn und Ende des Semesters - keine Sitzung am 1.3.!):
8.3., 15.3., 22.3., 29.3. jeweils 15h15-16h45; drei Blocktermine Ende Mai/Anfang Juni nach Vereinbarung (ebenfalls Dienstag nachmittags).

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 01.03. 15:15 - 18:00 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
  • Tuesday 08.03. 15:15 - 18:00 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
  • Tuesday 21.06. 15:15 - 18:00 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
  • Tuesday 28.06. 15:15 - 18:00 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18

Information

Aims, contents and method of the course

Wu Cheng'ens Roman Xiyou Ji ("Die Reise nach Westen") gehört auch im heutigen China noch zu den meistgelesenen und beliebtesten literarischen Werken der Vormoderne. Der Roman zeichnet sich durch einen abenteuerlichen und abwechslungsreichen Plot und durch unverwechselbare Charaktere aus, genauso aber durch eine lebendige und fantasievolle Sprache, die insbesondere in den humorvollen Dialogen und in zahlreichen Verspassagen zur Geltung kommt. Dabei erlaubt das oft als allegorischer Roman interpretierte Buch Einblicke in volkstümliche Glaubensvorstellungen und (satirisch überzeichnet) in gesellschaftliche Gepflogenheiten des kaiserzeitlichen China.

Assessment and permitted materials

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung mit Anwesenheitspflicht. 70% Proseminararbeit, 15% Übersetzungsleistung im Unterricht, 15% Referat.

Minimum requirements and assessment criteria

Selbständige Anwendung text- und erzählanalytischer Methoden auf einzelne Kapitel oder Abschnitte des Primärtexts durch die TeilnehmerInnen in der Proseminararbeit; Vertiefung der Kenntnisse in der vormodernen chinesischen Schrift- und Umgangssprache.

Examination topics

In der ersten Hälfte des Semesters werden im Unterricht einige zentrale Passagen im chinesischen Original gelesen und ins Deutsche übersetzt (die Vorbereitung der Übersetzung ist Teil der Prüfungsleistung). Der zweite Teil des Semesters wird von den TeilnehmerInnen selbst in Form von Referaten gestaltet (ca. 45 Minuten pro Gruppe, Themenvorschläge in der ersten Sitzung). Am Ende des Semesters ist eine 15-seitige Proseminararbeit abzugeben.

Reading list

Basislektüre:

Anthony Yu (Trans.): The Monkey and the Monk. An Abridgment of The Journey to the West. University of Chicago Press, Chicago 2006.

ACHTUNG: Es wird dringend empfohlen, diese gekürzte Übersetzung bereits vor Beginn der Lehrveranstaltung durchzusehen bzw. möglichst vollständig zu lesen, um bei der Auswahl der Referatsthemen nicht auf den Zufall angewiesen zu sein! In der Buchhandlung facultas am Campus sind ca. 15 Exemplare vorrätig (Euro 16,95).

Weitere einführende Literatur (ebenfalls Pflichtlektüre!) ist auf der moodle-Seite des Kurses zu finden:

https://moodle.univie.ac.at/course/view.php?id=7274 (Anmeldung mit unet-Passwort erforderlich - Achtung: eine Anmeldung für die moodle-Plattform ersetzt nicht die offizielle Kursanmeldung über univis!)

Association in the course directory

LK 410

Last modified: Tu 14.01.2025 00:15