Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
150046 SUE Japanese grammar and translation: Perfection (2012S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 15.02.2012 15:00 to We 29.02.2012 10:00
- Registration is open from Th 01.03.2012 09:00 to Mo 12.03.2012 10:00
- Deregistration possible until Su 25.03.2012 19:00
Details
max. 25 participants
Language: German, Japanese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 06.03. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 13.03. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 20.03. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 27.03. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 17.04. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 24.04. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 08.05. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 15.05. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 22.05. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 05.06. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 12.06. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 19.06. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
- Tuesday 26.06. 18:15 - 20:30 Seminarraum Japanologie 1 UniCampus Hof 2 2K-EG-21
Information
Aims, contents and method of the course
Lektüre und Übersetzungspraxis anhand von ausgewählten japanischen Texten.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Befähigung, japanische Texte , deren Schwierigkeitsgrad etwa einem Unterhaltungsroman oder einer Tageszeitung entspricht, zu lesen und ins Deutsche zu übersetzen. Erarbeitung von translatorischer Grundkompetenz in Bezug auf Verständnis und Interpretation.
Examination topics
und BEURTEILUNGSKRITERIEN: Der erstmalige Besuch einer prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung zählt bereits als Prüfungsantritt, d.h. die Lehrveranstaltung wird benotet! Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht. Die Bewertung erfolgt mittels schriftlicher Prüfungen, deren Inhalt und Termine während der Lehrveranstaltung mit den Studierenden vereinbart wird.
Reading list
Literaturhinweise:
Stefan Kaiser et al. (2000): Japanese, a comprehensive grammar. London and New York: Routledge.
Stefan Kaiser et al. (2000): Japanese, a comprehensive grammar. London and New York: Routledge.
Association in the course directory
JMA M3.1
Last modified: Tu 14.01.2025 00:16