Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
150117 KU Reading Press (M3) (2021S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.02.2021 10:00 to We 24.02.2021 10:00
- Deregistration possible until Fr 26.03.2021 23:59
Details
max. 18 participants
Language: Chinese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Bis auf Weiteres nur Online-Unterricht.
- Tuesday 02.03. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 09.03. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 16.03. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 23.03. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 13.04. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 20.04. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 27.04. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 04.05. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 11.05. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 18.05. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 01.06. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 08.06. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 15.06. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 22.06. 12:00 - 14:00 Digital
- Tuesday 29.06. 12:00 - 14:00 Digital
Information
Aims, contents and method of the course
Ziel: Beherrschung wesentlicher Vokabeln, Phrasen und Satzbaumuster der gehobenen Schrift¬sprache, wie sie einem in Zeitungsartikeln des 21. Jahrhunderts begegnet.Inhalt: Die chinesische Zeitungssprache des 21. Jahrhunderts (mit Ausnahme max. eines Artikels alles in Kurzzeichen) mit Schwerpunkt auf dem Berichtsstil (wobei die Aktualität der durchzunehmenden Zeitungsartikel sekundär ist).Methoden: Durchnehmen von vorzubereitenden Zeitungsartikeln im Unterricht (Vorlesen und Übersetzung oder Interpretation durch die Studierenden, Besprechen durch den Vortragenden); Hausaufgaben zur Verfestigung der Vokabeln und Phrasen.
Assessment and permitted materials
Abgabe der geforderten Hausübungen (15% der Endnote);
pro Person zwei ca. 20-minütige mündliche Tests mit Kameraunterstützung (Vorlesen und Übersetzen von Passagen aus den durchgenommenen Texten) (pro Test 25% der Endnote);
ein schriftlicher Online-Test mit Kameraunterstützung bzw. falls gegen Ende des Semesters Präsenzunterricht im erforderlichen Umfang möglich: mindestens vier kurze Mitarbeitskontrollen (gelernte Wörter / Phrasen / Strukturen in sonst unbekannten Passagen; Übersetzen dieser Passagen ins Deutsche oder Englische, wahlweise auch Umschreiben / Erklären der Passagen auf Chinesisch) (35% der Endnote).
pro Person zwei ca. 20-minütige mündliche Tests mit Kameraunterstützung (Vorlesen und Übersetzen von Passagen aus den durchgenommenen Texten) (pro Test 25% der Endnote);
ein schriftlicher Online-Test mit Kameraunterstützung bzw. falls gegen Ende des Semesters Präsenzunterricht im erforderlichen Umfang möglich: mindestens vier kurze Mitarbeitskontrollen (gelernte Wörter / Phrasen / Strukturen in sonst unbekannten Passagen; Übersetzen dieser Passagen ins Deutsche oder Englische, wahlweise auch Umschreiben / Erklären der Passagen auf Chinesisch) (35% der Endnote).
Minimum requirements and assessment criteria
Bei den mündlichen Prüfungen über die durchgenommenen Texte (Prüfungsmenge je Prüfung: umgerechnet auf die Breite einer Seite in dem teilweise verwendeten Lehrbuch ca. 3 Zeilen) ist man sowohl beim Vorlesen als auch beim Übersetzen/Erklären mit zwei schweren Fehlern bereits an der Grenze zwischen positiv und negativ (da ja alles im Unterricht vorbereitet wurde), beim Test bzw. den Mitarbeitskontrollen über die unbekannten Passagen darf die Gesamtzahl der Fehlerpunkte (schwerer Fehler: 4) 40% der Zahl der Schriftzeichen erreichen, sodass man noch knapp positiv ist.
Examination topics
erster mündlicher Test: Material der Unterrichtseinheiten 1 bis 7;
zweiter mündlicher Test: Material der Unterrichtseinheiten 8 - 14;
schriftlicher Test bzw. schriftliche Mitarbeitskontrollen): unbekannte Sätze mit möglichst vielen der in diesem Kurs gelernten Vokabeln/Phrasen/Strukturen.
zweiter mündlicher Test: Material der Unterrichtseinheiten 8 - 14;
schriftlicher Test bzw. schriftliche Mitarbeitskontrollen): unbekannte Sätze mit möglichst vielen der in diesem Kurs gelernten Vokabeln/Phrasen/Strukturen.
Reading list
Chinesische Zeitungslektüre-Lehrbücher, Kopien aktueller Artikel. Details im Unterricht.
Association in the course directory
S 341
Last modified: Fr 12.05.2023 00:17