Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
150159 UE Translation Practice (2018W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Sa 01.09.2018 10:00 to We 26.09.2018 10:00
- Deregistration possible until Fr 26.10.2018 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German, Chinese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 05.10. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 12.10. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 19.10. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 09.11. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 16.11. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 23.11. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 30.11. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 07.12. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 14.12. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 11.01. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 18.01. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
- Friday 25.01. 14:40 - 16:10 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Während des Semesters finden zwei Prüfungen statt, an denen alle teilnehmen müssen.
Eine Prüfung erfolgt über Dolmetschen: Deutsch-Chinesisch, Prüferin Frau Sun Qin und eine Prüfung erfolgt über Dolmetschen: Chinesisch-Deutsch, Prüferin Frau Patrice Gruber. Die Gesamtnote setzt sich aus beiden Prüfungen, welche für je 50% stehen, zusammen.
Eine Prüfung erfolgt über Dolmetschen: Deutsch-Chinesisch, Prüferin Frau Sun Qin und eine Prüfung erfolgt über Dolmetschen: Chinesisch-Deutsch, Prüferin Frau Patrice Gruber. Die Gesamtnote setzt sich aus beiden Prüfungen, welche für je 50% stehen, zusammen.
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Reading list
In der Moodle- Plattform
Association in the course directory
S 413
Last modified: Tu 14.01.2025 00:16
Um die Authentizität der sprachlichen Äußerungen zu gewährleisten, wird das Übersetzungspraktikum Dolmetschen I und Dolmetschen II geteilt von zwei DozentInnen unterrichtet, wobei Frau Dipl.-Übers. Dipl.-Inform. Sun Qin Chinesisch als Muttersprache und Frau Mag. Patrice Gruber, Bakk. Deutsch als Muttersprache sprechen. Dementsprechend wird Dolmetschen: Deutsch-Chinesisch von Frau Sun Qin und Dolmetschen: Chinesisch-Deutsch von Frau Patrice Gruber unterrichtet.