150187 KU Reading Press (M3) (2013W)
Continuous assessment of course work
Labels
Summary
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 09.09.2013 10:00 to Th 26.09.2013 10:00
- Registration is open from Fr 27.09.2013 10:00 to Mo 07.10.2013 10:00
- Deregistration possible until Fr 25.10.2013 10:00
Registration information is available for each group.
Groups
Group 1
max. 30 participants
Language: Chinese
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 04.10. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 11.10. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 18.10. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 25.10. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 08.11. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 15.11. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 22.11. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 29.11. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 06.12. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 13.12. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 10.01. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 17.01. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 24.01. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Friday 31.01. 08:10 - 09:40 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Assessment and permitted materials
Ab der 2. Unterrichtswoche: Vorbereitungskontrolle in Form einer schriftlichen Überprüfung der passiven Kenntnis (Aussprache, Bedeutung) der Vokabel in den vorzubereitenden Lektionstexten - nicht nur der Vokabeln in der jeweiligen Vokabelliste (15% der Endnote);ein schriftlicher Langtest (gelernte Wörter / Phrasen / Strukturen in neuen Kontexten);pro Person zwei ca. viertelstündige mündliche Tests außerhalb des Unterrichts (Übersetzen von Passagen aus den Kèwén und einer aus den Ergänzungsartikeln, zusätzlich von aus dem Kontext gerissenen Vokabeln, Phrasen, Strukturen aus den Kèwén, so weit vor dem jeweiligen Test im Internet aufgelistet).(Anmerkungen: So lange die Besprechung der Zeitungsartikel durch die aufgerufenen Studierenden zufriedenstellend verläuft, soll sie stressfrei, d.h. ohne Benotung, bleiben. Genaueres zu den Gewichtungen der schriftlichen und mündlichen Tests später.)
Examination topics
Schriftliche Überprüfung der Vorbereitung (Vokabeltest); detaillierte Besprechung der vorzubereiten gewesenen Texte (durch die aufgerufenen Studierenden, gegebenenfalls hinterfragt und ergänzt durch den LV-Leiter), dabei Hauptaugenmerk auf dem präzisen Erkennen der Satzstruktur und dem Verstehen spezifisch schriftsprachlicher Wörter, Phrasen und grammatischer Strukturen);
Bereitstellung von ergänzenden und/oder unterstützenden Unterlagen;
ein schriftlicher Langtest und (außerhalb der Unterrichtseinheiten) zwei mündliche Tests.
Bereitstellung von ergänzenden und/oder unterstützenden Unterlagen;
ein schriftlicher Langtest und (außerhalb der Unterrichtseinheiten) zwei mündliche Tests.
Reading list
Bai Chongqian 白崇乾 / Zhu Jianzhong 朱建中 (1999), Baokan Yuyan Jiaocheng (shang) 报刊语言教程 (上) . Beijing: Beijing Yuyan Wenhua Daxue Chubanshe (evtl. stattdessen die Neuausgabe; Entscheidung darüber bis spätestens 1. September)
Von der bisher verwendeten Ausgabe L. 1-13 neben weiteren Unterlagen unter:
www.univie.ac.at/Sinologie/teaching/2011w/ueS341_ZeitungslektuereGr1.htm
Von der bisher verwendeten Ausgabe L. 1-13 neben weiteren Unterlagen unter:
www.univie.ac.at/Sinologie/teaching/2011w/ueS341_ZeitungslektuereGr1.htm
Group 2
max. 30 participants
Language: Chinese
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 01.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 08.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 15.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 22.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 29.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 05.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 12.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 19.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 26.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 03.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 10.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 17.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 07.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 14.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 21.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
- Tuesday 28.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Assessment and permitted materials
(Genaueres zu den Gewichtungen der schriftlichen und mündlichen Tests später.)
Examination topics
Schriftliche Überprüfung der Vorbereitung (Vokabeltest); detaillierte Besprechung der vorzubereiten gewesenen Texte (durch die aufgerufenen Studierenden, gegebenenfalls hinterfragt und ergänzt durch den LV-Leiter), dabei Hauptaugenmerk auf dem präzisen Erkennen der Satzstruktur und dem Verstehen spezifisch schriftsprachlicher Wörter, Phrasen und grammatischer Strukturen);Bereitstellung von ergänzenden und/oder unterstützenden Unterlagen.
Reading list
Bai Chongqian 白崇乾 / Zhu Jianzhong 朱建中 (1999), Baokan Yuyan Jiaocheng (shang) 报刊语言教程 (上) . Beijing: Beijing Yuyan Wenhua Daxue Chubanshe
Information
Aims, contents and method of the course
Die chinesische Zeitungssprache (Wortschatz, Phrasen, grammatische Strukturen, alles in Kurzzeichen) mit Schwerpunkt auf dem Berichtsstil (wobei die Aktualität der durchzunehmenden Zeitungsartikel sekundär ist).
Minimum requirements and assessment criteria
Stärkung der passiven (rezeptive Vokabel-/Phrasenkenntnis, rasches Erkennen der Schriftzeichen, rasches Erfassen komplexer Satzbaupläne) und in geringem Umfang (Einsetz-, Vervollständigungsübungen u. ä.) auch aktiven Beherrschung der modernen chinesischen Schriftsprache, wie sie in Zeitungen zutage tritt.
Association in the course directory
S 341
Last modified: Tu 14.01.2025 00:16