Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
160098 UE Modern Breton I - Exercises (2008W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 10.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 17.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 24.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 31.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 07.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 14.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 21.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 28.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 05.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 12.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 19.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 09.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 16.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 23.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Friday 30.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Information
Aims, contents and method of the course
In this course a basic knowledge of Breton as a living foreign language will be taught. More so than in the accompanying course Breton I, this Übung will concentrate on the acquisition of a basic competence in the spoken everyday language. The most important text ist N. Davalan's Brezhoneg - Hentenn Oulpan.
Assessment and permitted materials
The course is prüfungsimmanent, i.e. with required homework, in-class discussion, etc.
Minimum requirements and assessment criteria
As already discussed in "contents", basic communicative competence in the spoken everyday Breton is the focus of this course. A further goal is to enable students of the class to further their study of Breton on their own, for example in immersion courses in Brittany, which cannot be attended without basic knowledge.
Examination topics
Audiovisual teaching material will play a major role in content of the course, which should be taken together with Breton I, since the two are closely entwined.
Reading list
Cornillet, Gérard (2000): Geriadur brezhoneg-alamaneg hag alamaneg brezhoneg / Bretonisch-deutsches und deutsch-bretonisches Wörterbuch. Lesneven: Mouladurioù Hor Yezh.
Davalan, Nikolaz (2000): Brezhoneg Hentenn Oulpan. Roazhon: Skol an Emsav.
Favereau, Francis (1997): Yezhadur ar brezhoneg a-vremañ. Montroulez: Skol Vreizh.
Ders. (2000): Geriadur ar brezhoneg a-vremañ. Montroulez: Skol Vreizh.
Kerrain, Mark (1995) Ni a gomz brezhoneg. Sant-Brieg: Ti Embann ar Skolioù.
Stumdi (2000): E Brezhoneg pa gari! (DVD). Brest: Warok Sarl.
Davalan, Nikolaz (2000): Brezhoneg Hentenn Oulpan. Roazhon: Skol an Emsav.
Favereau, Francis (1997): Yezhadur ar brezhoneg a-vremañ. Montroulez: Skol Vreizh.
Ders. (2000): Geriadur ar brezhoneg a-vremañ. Montroulez: Skol Vreizh.
Kerrain, Mark (1995) Ni a gomz brezhoneg. Sant-Brieg: Ti Embann ar Skolioù.
Stumdi (2000): E Brezhoneg pa gari! (DVD). Brest: Warok Sarl.
Association in the course directory
Last modified: We 15.12.2021 00:21