Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

251210 VO Recherche und Terminologiearbeit (2023W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), Universitätslehrgänge

This is a fee-based continuous education and training programme/certificate course offered by the Postgraduate Center. Please note that you must be admitted to a continuing education and training programme/certificate course * to participate. For further information regarding Continuing Education Master Programs, Continuing Education Programs and Certificate Courses, please visit: https://www.postgraduatecenter.at/en/

Details

Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes

Freitag, 10. November 2023
Freitag, 24. November 2023
Freitag, 1. Dezember 2023
Freitag, 12. Januar 2024
Freitag, 19. Januar 2024
Freitag, 26. Januar 2024


Information

Aims, contents and method of the course

Ziele
• Überblick über die Terminologie und Terminologiearbeit verschaffen,
• die Argumente für Terminologiearbeit kennen,
• die Grundsätze, Methoden und Arbeitstechniken der Terminologiearbeit kennen und deren nutzbringenden Einsatz verstehen und kritisch evaluieren können,
• die gängigen Werkzeuge für die Terminologiearbeit kennen,
• den Einsatz von gängigen Werkzeugen für die praktische Terminologiearbeit verstehen und kritisch evaluieren können,
• mit Arbeitsabläufen und Prozessen der Terminologiearbeit im institutionellen Kontext vertraut sein,
• relevante Netzwerke und Organisationen kennen,
• Überblick über die sonstigen Hilfsmittel und Nachschlagwerke verschaffen,
• Methoden der Suche und Recherche und deren nutzbringenden Einsatz kennen.

Inhalte
• Grundlagen der Terminologielehre,
• Grundlagen des translationsbezogenen mehrsprachigen Terminologiemanagements,
• Hilfsmittel und Nachschlagewerke in translatorischen Arbeitskontexten,
• Methoden der Suche und Recherche.

Methode
Vorlesung mit interaktiven und praxisorientierten Elementen, Plenumsdiskussion.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Klausur

Minimum requirements and assessment criteria

◦ 90-100% sehr gut

◦ 80-89% gut,

◦ 70-79% befriedigend,

◦ 60-69% genügend,

◦ 0-59% nicht genügend

Examination topics

Prüfungsstoff umfasst die in der VO präsentierten Inhalte und die Pflichtlektüre.

Pflichtlektüre:
Austermühl, F. 2016. “Recherche und Arbeitsmittel.” In Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen; Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder, Hrsg. Mira Kadrić und Klaus Kaindl, S. 200–217.

KÜDES. 2018. Empfehlungen für die Terminologiearbeit. http://cotsoes.org/sites/default/files/public_files/KUEDES_Empfehlungen_fuer_die_Terminologiearbeit_Bern_2018.pdf

Lušicky, V. 2019. “Dolmetscher*innen als Wissens- und Terminologiemanager*innen.” In Besondere Berufsfelder für Dolmetscher*innen, Hrsg. Mira Kadrić, S. 67-90. Facultas Verlags und Buchhandels AG.

Empfohlen:
Sandrini, P. 1996. Terminologiearbeit im Recht: Deskriptiver begriffsorientierter Ansatz vom Standpunkt des Übersetzers. IITF series No. 8. Vienna: Internat. Network for Terminology. (ausgewählte Kapitel)

Reading list

Weitere Literatur wird in der LV bekannt gegeben

Association in the course directory

Last modified: We 27.03.2024 13:26