Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

251299 UE Dolmetschen in Asylverfahren 2 (2022S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), Universitätslehrgänge
Continuous assessment of course work

Hierbei handelt es sich um ein kostenpflichtiges Angebot der Universitätslehrgänge/Zertifikatskurse des Postgraduate Center. Bitte beachten Sie, dass für die Teilnahme eine Zulassung zum Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" erforderlich ist. Weitere Informationen zu den Angeboten des Postgraduate Center finden Sie unter: https://www.postgraduatecenter.at/

Details

Language: German

Lecturers

Classes

Currently no class schedule is known.

Information

Aims, contents and method of the course

Vorbereitende Lehrveranstaltung für die schriftliche und mündliche Abschlussprüfung: Wiederholung, Erweiterung und Vertiefung der Themen -

Mündlich: Strafverfahren
Schriftlich: Verträge (Kauf-/Miet-/Liefer-/Arbeitsverträge)

Festigung der Fachterminologie, Wortfelder und Kollokationen (im jeweiligen Sprachenpaar), die beim Konsekutivdolmetschen im strafrechtlichen Verfahren - v. a. in der Hauptverhandlung im Einzelrichter*innenverfahren, aber auch bei vorbereitenden und begleitenden mündlichen Verfahrensschritten und in polizeilichen, staatsanwaltlichen und gerichtlichen Settings – zur Anwendung kommen.
Üben von bis zu 4-minütigen Dolmetschsequenzen; Schwerpunkt auf adäquaten Notizen- und Dolmetschtechniken.
Schriftliche Übersetzung von Vertragstexten ins Deutsche: Aufstockung angemessener fachsprachlicher Formulierungen, Ausbau der vertragsrechtlichen Terminologie im Sprachenpaar. Üben von handschriftlichen Übersetzungen ohne Computerbenutzung unter Verwendung selbst erstellter Glossare.

Assessment and permitted materials

Voraussetzung: Teilnahme, aktive Mitarbeit & Beteiligung am Unterricht

Mündliche Leistungserbringung:
Selbständige Dolmetschübungen inkl. Hochladen von Aufnahmen oder Transkripten bzw. Protokollen; ein-zwei Leistungsfeststellungen in der Dolmetschsituation

Schriftliche Leistungserbringung:
Abgabe einer Hausarbeit und umfassender Terminologiedokumentation

Minimum requirements and assessment criteria

Mindestanforderung für die positive Absolvierung: 60% der erbrachten Teilleistungen müssen positiv sein

Examination topics

Themen der Abschlussprüfung

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Mo 06.03.2023 12:49