Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340018 UE Translation of Functional Texts 2: Portuguese (2009S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 20.02.2009 09:00 to Fr 06.03.2009 12:00
- Deregistration possible until Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 participants
Language: Portuguese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 03.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 10.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 17.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 24.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 31.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 21.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 28.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 05.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 12.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 19.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 26.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 09.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 16.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 23.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Tuesday 30.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Textos escritos da área de Direito e Impostos.
Assessment and permitted materials
Avaliação contínua e prova escrita no final do semestre.
Minimum requirements and assessment criteria
Aprofundamento dos conhecimentos linguísticos, bem como a aproximação do aluno à realidade do mercado das traduções.
Examination topics
Os textos, em alemão e, por vezes em português, entregues no decorrer do semestre deverão ser lidos, analisados e traduzidos para o português ou alemão ,em casa, sendo depois discutidas as propostas de tradução na aula.
Reading list
Entregue no decorrer do semestre.
Association in the course directory
MUE3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45