Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340019 UE Literary Translation: Portuguese (2010W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 14.10. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 21.10. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 28.10. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 04.11. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 11.11. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 18.11. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 25.11. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 09.12. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 16.12. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 13.01. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 20.01. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 27.01. 12:00 - 13:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Análise, resumo e tradução de pequenos excertos de textos literários, contos, etc, em português e em alemão.

Assessment and permitted materials

Avaliação contínua, participação ativa nas aulas, entrega pontual dos trabalhos de casa, elaboração de projeto de tradução a ser combinado no início do semestre.

Minimum requirements and assessment criteria

Os textos escolhidos em conjunto com os alunos no início do semestre deverão ser lidos, analisados, resumidos e traduzidos em casa, sendo depois discutidas as propostas de tradução na aula.

Examination topics

Aprofundamento dos conhecimentos linguísticos, bem como a aproximação do aluno à realidade do mercado (português) da tradução de textos literários.

Reading list

A combinar no início do semestre.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45