Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340020 UE Culture- and Text-related Vocabulary Work: B/C/S (2007W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Bosnian/Croatian/Serbian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 01.10. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 08.10. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 15.10. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 22.10. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 29.10. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 05.11. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 12.11. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 19.11. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 26.11. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 03.12. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 10.12. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 17.12. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 07.01. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 14.01. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 21.01. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 28.01. 16:30 - 17:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

In der Lehrveranstaltung werden einführend Methoden zur leichteren Wortschatzerweiterung erarbeitet. Anhand von kulturspezifischen Texten, Texten zu aktuellen Tagesthemen und von Studierenden ausgewählten Texten werden vokabuläre Unterschiede der drei Standardsprachen herausgearbeitet und unter Anwendung verschiedener Lernmethoden eingeübt. Kulturspezifische Hintergründe werden besprochen und diskutiert.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Wortschatzerweiterung bes. in Hinblick auf spätere Übersetzungs- und Dolmetschübungen, Sensibilisierung für alle drei Standardsprachen und Kulturen.

Examination topics

Verschiedene Methoden zur leichteren Wortschatzerweiterung, Diskussionen, Texte aus aktuellen Tageszeitungen Bosniens, Kroatiens und Serbiens.

Leistungsbeurteilung:
Laufende Vokabelüberprüfungen (schriftlich und mündlich), Semestermappe und aktive Mitarbeit.

Reading list

Wird in der Stunde bekannt gegeben.

Association in the course directory

BSV1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45