Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340047 UE Dialogue Interpreting II: Bosnian/Croatian/Serbian / Portuguese (2020W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Bosnian/Croatian/Serbian, Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 13.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 20.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 27.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 03.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 10.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 17.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 01.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 15.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 12.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 19.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 26.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Ziele
Entwicklung der Dolmetschkompetenzen in konkretem zweisprachigem Umfeld wie zum Beispiel Verhandlungen oder Round-Table-Gesprächen unter Einbeziehung rhetorischer Aspekte, Vertiefung der terminologischen Recherchierkompetenz

Inhalte
Simulation von Geschäftsverhandlungen im Bereich Medizin, Wirtschaft, Politik durch Abhaltung und Verdolmetschung von Impulsreferaten mit anschließenden Argumentationen der verschiedenen Standpunkte, Vorbereitung der Simulation durch Gruppenarbeit und gezieltes Teamworking

Methoden
Übung, Vortrag, Diskussion

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Diese Lehrveranstaltung ist prüfungsimmanent, daher gilt strenge Anwesenheitspflicht. Im WS 2020 kann das allerdings auch Anwesenheitspflicht während des Online-Unterrichts bedeuten. Je nachdem, ob die Umstände es zulassen, wird vor Ort bzw. online unterrichtet und geübt.

Examination topics

Active participation, homework, interpretations.
Interpretations will be graded on the critera presentation (presentation style, prosodic features), form (terminology, style, other linguistic aspects) and content (correctness and coherence).

Grading:
100% – ≤90%: very good(1)
89% – ≤80%: good (2)
79% – ≤70%: satisfactory (3)
69% – ≤60%: sufficient (4)
59% – 0%: insufficient (5)

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Tu 06.10.2020 16:10