Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340060 UE Simultaneous Interpreting II: English / Hungarian (2017S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 06.02.2017 09:00 to Fr 24.02.2017 17:00
- Registration is open from Mo 06.03.2017 09:00 to Fr 10.03.2017 17:00
- Deregistration possible until Fr 31.03.2017 23:59
Details
max. 30 participants
Language: English, Hungarian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Please note that you have to attend the first class of the semester if you wish to keep your place! If you are on the waiting list, you are only eligible for a place if places fall vacant and you are attending the first class of the semester. Non-attendance is deemed a waiver of your place if you also fail to inform the teacher that you need to be excused (work, illness) and wish to keep your place. Erasmus students need to bring their admission form.
- Tuesday 07.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 14.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 21.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 28.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 04.04. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 02.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 09.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 16.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 23.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 24.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 30.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 13.06. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 20.06. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 27.06. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Simultandolmetschen praxisrelevanter Texte (Ansprachen, Vorträge, Podiumsdiskussionen, politische Reden, etc.) aus dem Deutschen ins Ungarische und umgekehrt. Es werden Videos, sowie auch von den Studierenden ausgearbeitete und vorgetragene Texte zu unterschiedlichen Themenkreisen gedolmetscht.Vermittelt werden sollen die korrekte Handhabung der Technik, Selbstständigkeit sowie "Knigge"-Tipps für ein professionelles Arbeiten in der Dolmetschkabine.Direktes Feedback nach jeder Arbeitseinheit, Diskussion.Diese Lehrveranstaltung wird in Kooperation mit Simultandolmetschen Englisch II von Frau Mag. Frank-Grossebner abwechselnd jede zweite Woche abgehalten.
Assessment and permitted materials
Art der Leistungskontrolle: Für diese prüfungsimmanente Lehrveranstaltung besteht Anwesenheitspflicht. Für die Endbeurteilung werden die im Laufe des gesamten Semesters erbrachten Leistungen herangezogen.
Minimum requirements and assessment criteria
Diese Lehrveranstaltung ist in erster Linie für fortgeschrittene Studierende vorgesehen; bei Interesse bzw. Bedarf sind jedoch auch AnfängerInnen willkommen. Es wird nach Möglichkeit versucht, auf das individuelle Niveau einzugehen und für alle Studierenden Weiterentwicklungsmöglichkeiten zu bieten.
Examination topics
Reading list
Wird allenfalls in der LV bekannt gegeben.
Association in the course directory
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien und Fachübersetzen/Sprachindustrie verwendbar.
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45