Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340084 UE Role-play and Professional Ethics (2024S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.02.2024 09:00 to Fr 23.02.2024 17:00
- Registration is open from Mo 11.03.2024 09:00 to Fr 15.03.2024 17:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2024 23:59
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 08.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Wednesday 15.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Wednesday 22.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Wednesday 29.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Wednesday 05.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Wednesday 12.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Active participation; short presentations (if required); written final exam.
Minimum requirements and assessment criteria
Attending the course and active participation: 60%
Final written exam: 40%
Final written exam: 40%
Examination topics
- Literature provided on Moodle
- Practical examples discussed in the course
- Topics that were discussed in the course
- Practical examples discussed in the course
- Topics that were discussed in the course
Reading list
KADRIC, M./ KAINDL, K. (Hg.) (2016) Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen: Narr Francke Attempto
KADRIC, M./KAINDL, K./REITHOFER, K. (Hg.) (2019) Translatorische Methodik. Wien: Facultas
PÖCHHACKER, Franz (2007) Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen: Stauffenburg
UNHCR-Trainingshandbuch für Dolmetscher:innen im Asylverfahren: https://www.unhcr.org/dach/wp-content/uploads/sites/27/2023/03/AT_UNHCR_Dolmetsch-Handbuch_3Auflage_2023.pdf (Stand Februar 2024)
KADRIC, M./KAINDL, K./REITHOFER, K. (Hg.) (2019) Translatorische Methodik. Wien: Facultas
PÖCHHACKER, Franz (2007) Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen: Stauffenburg
UNHCR-Trainingshandbuch für Dolmetscher:innen im Asylverfahren: https://www.unhcr.org/dach/wp-content/uploads/sites/27/2023/03/AT_UNHCR_Dolmetsch-Handbuch_3Auflage_2023.pdf (Stand Februar 2024)
Association in the course directory
Last modified: Mo 04.03.2024 05:06
- To get an overview of various settings in which translation and/or interpretation happens (conference interpreting, community interpreting, court interpreting, literary translation etc.)
- Discuss the role of translators and interpreters in society, against the backdrop of sociopolitical realities
- Raise awareness for ethical dilemmas that translators and interpreters can face in various contexts
- Discuss the idea of "professionalism"
- Raise awareness for power relations and hierarchy in interpreting settingsCONTENT:
- Discussing matters of professional ethics, based on relevant literature, studies and own experiencesMETHODS:
- Role plays
- presenations (if required)
- discussion in class