Universität Wien

340085 UE Text and oral communication French (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Fehlerteufel... irrtümlich steht bei den Terminen 15.11. und 29.11., dass Text und Kommunikation Doppelstündig sein sollte... ist natürlich ein Fehler. Danke für den Hinweis.

  • Tuesday 11.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 18.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 25.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 08.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 15.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 29.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 06.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 13.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 10.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 17.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 31.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

L'objectif de ce cours est d'approfondir les compétences orales actives, la compréhension de textes écrits (transcriptions de discours et d'échanges oraux) et la compréhension de l'oral (vidéos, podcasts). Au programme : différentes mise en situation en communication orale tels que réalisation de discours, lectures à voix haute, exposés et débats (différents contextes et différentes thématiques, en mode spontané et/ou avec préparation). Tout au long du semestre des prises de parole à préparer et à présenter en groupe, en cours, en mode présentiel (ou en ligne...).

Assessment and permitted materials

Participation active lors des séances en mode présentiel. Travaux à réaliser (et à déposer sur Moodle) et préparations pour les séances en présentiel. En fonction de la taille du groupe, les prises de paroles réalisées en cours, en mode présentiel en ligne constituent 80% de la note, les travaux de préparation hebdomadaire téléchargés sur Moodle constituent 20% de la note.

Minimum requirements and assessment criteria

Une bonne maîtrise du français (compréhension de l'oral et production orale). Il est vivement recommandé, d'avoir suivi avec succès Translationsrelevante Sprach - und Textkompetenz(VO) + Funktionale Grammatik (UE).

Examination topics

Contrôle continu en fonction des thèmes abordés (cf. moodle)

Reading list

En fonction des types de communications à étudier et/ou à réaliser , des textes à consulter, des liens à suivre, le tout communiqué sur moodle.

Association in the course directory

Last modified: Mo 14.11.2022 08:29