Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340130 VO Introduction to Translation (2020S)
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
max. 1000 participants
Language: German
Examination dates
- Monday 22.06.2020
- Monday 05.10.2020 15:30 - 17:00 Digital
- Monday 23.11.2020 14:00 - 15:30 Digital
- Monday 25.01.2021 14:00 - 15:30 Digital
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Update 10.11.2020:
4. Prüfungstermin des Sommersemesters 2020: digitale schriftliche Prüfung mit offenen Prüfungsfragen über Moodle (Prüfungsbogen im Word-Format zum Download über Moodle und Abgabe der Prüfung als PDF-Datei via Moodle).
• 24-23 Punkte = Sehr gut(1)
• 22-21 Punkte = Gut (2)
• 20-16 Punkte = Befriedigend (3)
• 15-12 Punkte = Genügend (4)
• 11-0 Punkte = Nicht genügend (5)Folgende Vorgaben sind für eine gültige Beurteilung zu beachten:
• Sie müssen korrekt zu dieser Prüfung angemeldet sein und die Voraussetzungen für diesen Antritt erfüllen.
• Der Prüfungsmodus wurden Ihnen vor der Prüfung (über u:find) kommuniziert. Mit ordnungsgemäßer Anmeldung zur Prüfung haben Sie den Prüfungsmodus akzeptiert. Dieser Antritt wird auf die Gesamtzahl der Prüfungsantritte dieser Prüfung dazugezählt.
• Sie erklären eidesstattlich mit der Teilnahme an dieser Prüfung, dass Sie diese Prüfung selbständig, ohne Hilfe Dritter und ohne unerlaubte Hilfsmittel ablegen.
• Ihre Prüfung kann zur Kontrolle einer Plagiatsprüfung unterzogen werden.
• Innerhalb der Beurteilungsfrist von vier Wochen kann die*der Prüfer*in auch mündliche Nachfragen zum Stoffgebiet der Prüfung vornehmen. Dies kann auch stichprobenartig erfolgen.
• Werden unerlaubte Hilfsmittel verwendet und/oder die Prüfung nicht selbständig geschrieben, wird die Prüfung nicht beurteilt und mit einem X im Sammelzeugnis dokumentiert.
• Wird die Prüfung ohne Angabe eines wichtigen Grundes abgebrochen oder innerhalb des vorgegebenen Zeitraumes nicht auf Moodle hochgeladen, wird die Prüfung mit „nicht genügend“ beurteilt. Bei technischen Problemen wenden Sie sich sofort an die Lehrveranstaltungsleitung oder die Prüfungsaufsicht.Update 1.9.2020:
- Monday 09.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 16.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 23.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 30.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 27.04. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 04.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 11.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 18.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 25.05. 17:00 - 18:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 08.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 15.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 22.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
The lecture aims at a broad overview of the different forms and types of translation, offers an insight into the respective scientific basics and discusses examples. The VO is conceived interactively.
Assessment and permitted materials
Update 10.11.2020
Für den 4. Prüfungstermin des Sommersemesters 2020 wird eine digitale schriftliche Prüfung mit offenen Prüfungsfragen über Moodle angeboten (Prüfungsbogen im Word-Format zum Download über Moodle und Abgabe der Prüfung als PDF-Datei via Moodle).• Termin: 25.1.2021, 14-15.30 Uhr• Anmeldung: Eine Prüfungsanmeldung über u:space ist für den Antritt und eine gül-tige Beurteilung erforderlich.Die Abwicklung der Prüfung erfolgt über Moodle: Sie müssen dafür mit Ihrem u:account im Moodle-Prüfungsraum angemeldet sein: https://moodle.univie.ac.at/course/view.php?id=191030.Die Prüfung erfolgt im Open-Book-Format. Das bedeutet, dass die Verwendung von Unterrichts- und Vorbereitungsmaterial während der Prüfung erlaubt ist. Es dürfen allerdings keine Textstellen aus dem Internet oder direkt aus der Literatur kopiert werden! Die Fragen sind in ausformulierter Form am Prüfungsbogen zu beantworten (es reicht nicht, nur Stichworte von den Folien abzuschreiben).Die offizielle Prüfungszeit beträgt 90 Minuten, inkl. Down- bzw. Upload des Prüfungsbogens.Während der Prüfung ist für eine Prüfungsaufsicht gesorgt, an die man sich per Mail oder telefonisch bei technischen Problemen und Unklarheiten wenden kann (Kontaktdetails werden am Prüfungsbogen und in Moodle bekannt gegeben).Prüfungsstoff für den 4. Termin des Sommersemesters 2020:
• Prüfungsstoff sind die für das Sommersemester 2020 auf Moodle bereitgestellten Lernpakete.Bewertungsrahmen (Notenschlüssel):• Zu beantworten sind 4 offene Fragen, für die max. je 6 Punkte erzielt werden kön-nen.
• 24-23 Punkte = Sehr gut(1)
• 22-21 Punkte = Gut (2)
• 20-16 Punkte = Befriedigend (3)
• 15-12 Punkte = Genügend (4)
• 11-0 Punkte = Nicht genügend (5)Folgende Vorgaben sind für eine gültige Beurteilung zu beachten:• Sie müssen korrekt zu dieser Prüfung angemeldet sein und die Voraussetzungen für diesen Antritt erfüllen.
• Der Prüfungsmodus wurden Ihnen vor der Prüfung (über u:find) kommuniziert. Mit ordnungsgemäßer Anmeldung zur Prüfung haben Sie den Prüfungsmodus akzeptiert. Dieser Antritt wird auf die Gesamtzahl der Prüfungsantritte dieser Prüfung dazugezählt.
• Sie erklären eidesstattlich mit der Teilnahme an dieser Prüfung, dass Sie diese Prüfung selbständig, ohne Hilfe Dritter und ohne unerlaubte Hilfsmittel ablegen.
• Ihre Prüfung kann zur Kontrolle einer Plagiatsprüfung unterzogen werden.
• Innerhalb der Beurteilungsfrist von vier Wochen kann die*der Prüfer*in auch mündli-che Nachfragen zum Stoffgebiet der Prüfung vornehmen. Dies kann auch stichprobenar-tig erfolgen.
• Werden unerlaubte Hilfsmittel verwendet und/oder die Prüfung nicht selbständig ge-schrieben, wird die Prüfung nicht beurteilt und mit einem X im Sammelzeugnis doku-mentiert.
• Wird die Prüfung ohne Angabe eines wichtigen Grundes abgebrochen oder innerhalb des vorgegebenen Zeitraumes nicht auf Moodle hochgeladen, wird die Prüfung mit „nicht genügend“ beurteilt. Bei technischen Problemen wenden Sie
Für den 4. Prüfungstermin des Sommersemesters 2020 wird eine digitale schriftliche Prüfung mit offenen Prüfungsfragen über Moodle angeboten (Prüfungsbogen im Word-Format zum Download über Moodle und Abgabe der Prüfung als PDF-Datei via Moodle).• Termin: 25.1.2021, 14-15.30 Uhr• Anmeldung: Eine Prüfungsanmeldung über u:space ist für den Antritt und eine gül-tige Beurteilung erforderlich.Die Abwicklung der Prüfung erfolgt über Moodle: Sie müssen dafür mit Ihrem u:account im Moodle-Prüfungsraum angemeldet sein: https://moodle.univie.ac.at/course/view.php?id=191030.Die Prüfung erfolgt im Open-Book-Format. Das bedeutet, dass die Verwendung von Unterrichts- und Vorbereitungsmaterial während der Prüfung erlaubt ist. Es dürfen allerdings keine Textstellen aus dem Internet oder direkt aus der Literatur kopiert werden! Die Fragen sind in ausformulierter Form am Prüfungsbogen zu beantworten (es reicht nicht, nur Stichworte von den Folien abzuschreiben).Die offizielle Prüfungszeit beträgt 90 Minuten, inkl. Down- bzw. Upload des Prüfungsbogens.Während der Prüfung ist für eine Prüfungsaufsicht gesorgt, an die man sich per Mail oder telefonisch bei technischen Problemen und Unklarheiten wenden kann (Kontaktdetails werden am Prüfungsbogen und in Moodle bekannt gegeben).Prüfungsstoff für den 4. Termin des Sommersemesters 2020:
• Prüfungsstoff sind die für das Sommersemester 2020 auf Moodle bereitgestellten Lernpakete.Bewertungsrahmen (Notenschlüssel):• Zu beantworten sind 4 offene Fragen, für die max. je 6 Punkte erzielt werden kön-nen.
• 24-23 Punkte = Sehr gut(1)
• 22-21 Punkte = Gut (2)
• 20-16 Punkte = Befriedigend (3)
• 15-12 Punkte = Genügend (4)
• 11-0 Punkte = Nicht genügend (5)Folgende Vorgaben sind für eine gültige Beurteilung zu beachten:• Sie müssen korrekt zu dieser Prüfung angemeldet sein und die Voraussetzungen für diesen Antritt erfüllen.
• Der Prüfungsmodus wurden Ihnen vor der Prüfung (über u:find) kommuniziert. Mit ordnungsgemäßer Anmeldung zur Prüfung haben Sie den Prüfungsmodus akzeptiert. Dieser Antritt wird auf die Gesamtzahl der Prüfungsantritte dieser Prüfung dazugezählt.
• Sie erklären eidesstattlich mit der Teilnahme an dieser Prüfung, dass Sie diese Prüfung selbständig, ohne Hilfe Dritter und ohne unerlaubte Hilfsmittel ablegen.
• Ihre Prüfung kann zur Kontrolle einer Plagiatsprüfung unterzogen werden.
• Innerhalb der Beurteilungsfrist von vier Wochen kann die*der Prüfer*in auch mündli-che Nachfragen zum Stoffgebiet der Prüfung vornehmen. Dies kann auch stichprobenar-tig erfolgen.
• Werden unerlaubte Hilfsmittel verwendet und/oder die Prüfung nicht selbständig ge-schrieben, wird die Prüfung nicht beurteilt und mit einem X im Sammelzeugnis doku-mentiert.
• Wird die Prüfung ohne Angabe eines wichtigen Grundes abgebrochen oder innerhalb des vorgegebenen Zeitraumes nicht auf Moodle hochgeladen, wird die Prüfung mit „nicht genügend“ beurteilt. Bei technischen Problemen wenden Sie
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden sind in der Lage, zentrale Fragestellungen verschiedener Formen und Felder des Übersetzens zu beschreiben und mit praktischen Beispielen zu verbinden.
Examination topics
Die im Rahmen der Lehrveranstaltung präsentierten Inhalte (Folien, Zusatzmaterial) und ausgewählte Literatur (Leseliste für Prüfung wird in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben).
Reading list
Empfohlen:
Kadrić, Mira/Kaindl, Klaus (2016) „Translation als zentrale Nebensache in einer globalisierten Welt - eine Einführung“, in: Kadrić, Mira/Kaindl, Klaus (eds.) Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder. Tübingen: A. Francke (UTB 4454), 1–15.
Weitere Literatur wird in der VO bekanntgegeben (s. Moodle).
Kadrić, Mira/Kaindl, Klaus (2016) „Translation als zentrale Nebensache in einer globalisierten Welt - eine Einführung“, in: Kadrić, Mira/Kaindl, Klaus (eds.) Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder. Tübingen: A. Francke (UTB 4454), 1–15.
Weitere Literatur wird in der VO bekanntgegeben (s. Moodle).
Association in the course directory
Last modified: Fr 12.05.2023 00:25