Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340146 UE Consecutive Interpreting II: Russian (2020W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 14.09.2020 09:00 to Fr 02.10.2020 17:00
- Registration is open from Mo 12.10.2020 09:00 to Fr 16.10.2020 17:00
- Deregistration possible until Sa 31.10.2020 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Russian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Diese Lehrveranstaltung wird im "hybriden Format" stattfinden.
AB SOFORT FINDEN ALLE LEHRVERANSTALTUNGEN DIGITAL STATT.
- Tuesday 06.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 13.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 20.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 27.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 03.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 10.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 17.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 24.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 01.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 15.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 12.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 19.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 26.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Die Lehrveranstaltung ist prüfungsimmanent. Sämtliche mündlichen und schriftlichen Leistungen im Präsenzunterricht, Hausarbeiten sowie Plattformarbeiten fließen in die Beurteilung ein.
Es besteht im Anwesenheitspflicht.
Es besteht im Anwesenheitspflicht.
Minimum requirements and assessment criteria
Berufstaugliche Konsekutivdolmetschung
Vollständigkeit
Genauigkeit
Vortrag
Vollständigkeit
Genauigkeit
Vortrag
Examination topics
Die Leistungen während der einzelnen Übungen
Am Ende der LV wird eine Live-Situation simuliert. Jeder Studierende wird einen Text, einen Redeausschnitt von etwa 8 Minuten dolmetschen. Bei fachlichen Texten wird das Thema vorab bekanntgegeben.
Am Ende der LV wird eine Live-Situation simuliert. Jeder Studierende wird einen Text, einen Redeausschnitt von etwa 8 Minuten dolmetschen. Bei fachlichen Texten wird das Thema vorab bekanntgegeben.
Reading list
Association in the course directory
Last modified: Mo 02.11.2020 14:50
Dolmetschen von anspruchsvollen und fachlichen Texten, Textpassagen von bis zu 10 Minuten werden gedolmetscht, Die Dauer der Dolmetschung wird im Verlauf des Semesters kontinuierlich gesteigert, Fokus liegt auf dem Vortrag und dem Erfassen der wesentlichen Aussagen des Redners