Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340147 UE Translation of Legal Texts: Czech (2008S)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Czech
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 13.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 03.04. 13:30 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 24.04. 13:30 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Thursday 12.06. 13:30 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Kenntnis der Terminologie des semestergegenständlichen Rechtsgebiets, Beherrschung typischer juristischer Formulierungen und Wendungen, inhaltliche Grundkenntnisse des aktuellen Rechtsgebiets
Examination topics
Recherche von Rechtsbegriffen zum Semesterthema in verschiedenen Rechtsordnungen, Übersetzung von Rechtstexten, Feedback und Neubearbeitung der Texte, teils durch den LV-Leiter, teils durch andere Studierende, Erstellung einer gemeinsamen Endfassung, Glossararbeit.Leistungsbeurteilung:
Laufende Mitarbeit (Anwesenheitsliste), prüfungsimmanent
Laufende Mitarbeit (Anwesenheitsliste), prüfungsimmanent
Reading list
Literaturhinweise erfolgen in der LV bzw. sind auf der E-Learning-Plattform zu finden.
Association in the course directory
MUE3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Die UE findet im Regime des sog. Blended Learning statt, d.h. ein Teil der Diskussionen und Arbeiten erfolgt im Internet, ein Teil unter Anwesenheit.
Die Präsenztermine werden auf der ZTW-Moodle-Plattform bekanntgegeben, voraussichtlich sind es der:
13.3.2008, 13.30 - 15.00 Uhr; 3.4.2008, 13.30 - 16.30; 24.4.2008, 13.30 - 16.30; 12.6.2008, 13.30 - 16.30 Uhr