Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340148 VO Translation, Transfer and Sustainability (2024W)
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
max. 1000 participants
Language: German
Examination dates
- N Friday 28.02.2025 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 04.03.2025
- Tuesday 06.05.2025
- Tuesday 24.06.2025
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 26.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 28.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 29.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- N Monday 03.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 04.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 05.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 10.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 11.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 12.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 17.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Tuesday 18.02. 09:45 - 11:15 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Schriftliche Prüfung mit Hilfsmitteln mit insgesamt vier Terminen;
Studierende wählen zwei aus drei offen zu beantwortenden Fragen. Jede Frage ist gleich gewichtet.
Studierende wählen zwei aus drei offen zu beantwortenden Fragen. Jede Frage ist gleich gewichtet.
Minimum requirements and assessment criteria
Bewertungsschema:
<60% = Nicht genügend (5)
60-69% = Genügend (4)
70-79% = Befriedigend (3)
80-89% = Gut (2)
90-100% = Sehr gut (1)
<60% = Nicht genügend (5)
60-69% = Genügend (4)
70-79% = Befriedigend (3)
80-89% = Gut (2)
90-100% = Sehr gut (1)
Examination topics
Studierende sollen in der Lage sein, die unterschiedlichen Begriffe, die in der Vorlesung behandelt werden, zu erklären und deren Relevanz für die Translationswissenschaft bzw. den Beruf zu illustrieren. Drei Fragen werden zur Auswahl gegeben. Es sind zwei davon zu beantworten.Literatur und zusätzliches Material wird während des Semesters auf Moodle angegeben bzw. zur Verfügung gestellt. Diese sind auch Teil der bei der Prüfung erwarteten Kenntnisse.
Reading list
Literatur zur Vorlesung finden Sie auf Moodle.
Association in the course directory
Last modified: Fr 06.12.2024 10:46
Kombination aus Input durch Vortragende, basierend auf themenrelevanter Literatur, Diskussion und Reflexion im Unterricht anhand von zu lösenden Fragestellungen. Der Lehrstoff wird anhand von Folien präsentiert, die stets einer bestimmten Thematik gewidmet sind.