Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340153 VO Culture and Communication 2: Polish (2017W)
Labels
Details
max. 1000 participants
Language: Polish
Examination dates
- Thursday 25.01.2018 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 08.03.2018 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 25.04.2018 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 28.06.2018 09:30 - 11:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 19.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 09.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 16.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 23.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 30.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 07.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 14.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 11.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 18.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Schriftliche Prüfung. Der Prüfungsstoff umfasst die in der VO präsentierten Inhalte. Schriftliche Schlussprüfung (offene Fragen). Es sind keine Hilfsmittel erlaubt.
Minimum requirements and assessment criteria
Positive Beurteilung ab 60%
Examination topics
Die in der VO und durch die Pflichtlektüre erarbeiteten Inhalte
Reading list
wird in der 1. LV und auf der Moodle-Plattform bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Sa 10.02.2024 00:26
Vertiefung und Vervollkommnung der Kulturkompetenz, Entwicklung eines bewussten und professionellen Umgangs mit kulturellen Kontexten im Hinblick auf transkulturelles/translatorisches Handeln. Kritische Auseinandersetzung mit kulturellen Phänomenen und der (wissenschaftlichen) Beschreibung dieser Phänomene.
Ausgehend von kultur- und translationswissenschaftlichen Ansätzen werden an unterschiedlichen Textbeispielen aus Literatur, Kunst, Film, Geschichte, Politik und Alltag verschiedene (historische) Ereignisse und Phänomene in ihrem kulturellen Kontext präsentiert, analysiert und diskutiert.