Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340190 VO Text and culture 1 Portuguese (2024W)
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
max. 1000 participants
Language: Portuguese
Examination dates
- N Wednesday 29.01.2025 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Wednesday 05.03.2025
- Wednesday 07.05.2025
- Wednesday 25.06.2025
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 16.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 23.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 30.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 06.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 13.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 20.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 04.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 11.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 08.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 15.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- N Wednesday 22.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
DE: Anwesenheit und aktive Teilnahme am Unterricht.
Schriftliche Abschlussprüfung.PT:Assiduidade e participação activa na aula.
Prova final escrita.
Schriftliche Abschlussprüfung.PT:Assiduidade e participação activa na aula.
Prova final escrita.
Minimum requirements and assessment criteria
DE: Um eine positive Endnote zu erhalten, müssen in der Abschlussprüfung mindestens 60 Prozent erreicht werden:
PT: Para a obtenção de uma nota final positiva, é necessário o mínimo de 60% na prova final:
1 (muito bom/sehr gut) 90-100%
2 (bom/gut) 80-89%
3 (satisfaz/befriedigend) 70-79%
4 (suficiente/genügend) 60-69%
5 (insuficiente/nicht genügend) 0-59%DE: Die Verwendung von Werkzeugen der künstlichen Intelligenz ist während der Aktivitäten während des Semesters erlaubt, vorausgesetzt, sie sind gekennzeichnet.
Die Verwendung von Werkzeugen der Künstlichen Intelligenz ist in der schriftlichen Prüfung NICHT erlaubt.
PT: A utilização de ferramentas de Inteligência Artificial são permitidas, DESDE QUE IDENTIFICADAS, durante as actividades ao longo do semestre.
A utilização de ferramentas de Inteligência Artificial NÃO são permitidas na prova escrita.
PT: Para a obtenção de uma nota final positiva, é necessário o mínimo de 60% na prova final:
1 (muito bom/sehr gut) 90-100%
2 (bom/gut) 80-89%
3 (satisfaz/befriedigend) 70-79%
4 (suficiente/genügend) 60-69%
5 (insuficiente/nicht genügend) 0-59%DE: Die Verwendung von Werkzeugen der künstlichen Intelligenz ist während der Aktivitäten während des Semesters erlaubt, vorausgesetzt, sie sind gekennzeichnet.
Die Verwendung von Werkzeugen der Künstlichen Intelligenz ist in der schriftlichen Prüfung NICHT erlaubt.
PT: A utilização de ferramentas de Inteligência Artificial são permitidas, DESDE QUE IDENTIFICADAS, durante as actividades ao longo do semestre.
A utilização de ferramentas de Inteligência Artificial NÃO são permitidas na prova escrita.
Examination topics
DE: Der gesamte Inhalt des Unterrichts und die individuelle Recherche.
PT: Todo o conteúdo das aulas e pesquisa individual.
PT: Todo o conteúdo das aulas e pesquisa individual.
Reading list
DE: Verschiedene Texte werden auf der Online-Plattform moodle zur Verfügung gestellt.
Eine Liste mit empfohlener Literatur wird zu Beginn des Semesters zur Verfügung gestellt.
Unter anderem:PT: Vários textos serão disponibilizados na plataforma online moodle.
Uma lista da bibliografia recomendada será disponibilizada no início do semestre.
Entre outros:
Cardoso, Dulce Maria. (2012) O Retorno. Lisboa: Tinta da China.
Epalanga, Kalaf. (2017) Também os brancos sabem dançar. Lisboa: Editorial Caminho.
Fernandes, Cláudia. (2016) O comportamento linguístico dos emigrantes portugueses na Áustria. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Fernandes, Cláudia.(2023) “Música em trânsito entre as margens e o centro e pluralidade de culturas” in Revista Todas as Letras São Paulo: MACKENZIE Univ. v. 25 n.2 https://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/tl/issue/view/773.
Melo, Filipe & Juan Cavia. (2016) Os Vampiros. Lisboa: Tinta da China.
Eine Liste mit empfohlener Literatur wird zu Beginn des Semesters zur Verfügung gestellt.
Unter anderem:PT: Vários textos serão disponibilizados na plataforma online moodle.
Uma lista da bibliografia recomendada será disponibilizada no início do semestre.
Entre outros:
Cardoso, Dulce Maria. (2012) O Retorno. Lisboa: Tinta da China.
Epalanga, Kalaf. (2017) Também os brancos sabem dançar. Lisboa: Editorial Caminho.
Fernandes, Cláudia. (2016) O comportamento linguístico dos emigrantes portugueses na Áustria. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Fernandes, Cláudia.(2023) “Música em trânsito entre as margens e o centro e pluralidade de culturas” in Revista Todas as Letras São Paulo: MACKENZIE Univ. v. 25 n.2 https://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/tl/issue/view/773.
Melo, Filipe & Juan Cavia. (2016) Os Vampiros. Lisboa: Tinta da China.
Association in the course directory
Last modified: Tu 19.11.2024 11:46
- Understanding that the self-perception and the hetero-perception of a culture are built in a discursive way.
- Development of the understanding of the variety and heterogeneity of the narratives of Portuguese culture with regard to the Metropolis vs Colonies and Portugal vs PALOP dynamics.
- Critical reflection on the construction of the Portuguese image, identity and culture in correlation with that of the Portuguese-speaking African countries.
- Critical reflexion on migrations and people moving.Content:
- Based on a dynamic-scientific concept of culture (in which "culture" consists of a discursive process in continuous movement), we will identify how it has evolved over the last century in the Portuguese reality and how it has changed in the face of political changes.
- Presentation of the Lusophone world, with special emphasis on the dynamics between Portugal and the Portuguese-speaking African countries (Angola, Cape Verde, Guinea Bissau, Mozambique and São Tomé and Príncipe).
- Topics: "People on the move": migrations, "retornados", colonialism, post-colonialism.Methods:
- Analysis and reflection on colonialist and post-colonialist discourse.
- Reading, analysis, commentary and discussion based on texts of various types and origins from the 20th and 21st centuries.Ziele:
- Verstehen, dass die Selbst- und Fremdwahrnehmung einer Kultur diskursiv aufgebaut ist.
- Entwicklung des Verständnisses für die Vielfalt und Heterogenität der Narrative der portugiesischen Kultur in Bezug auf die Dynamik Metropole vs. Kolonien und Portugal vs. PALOP.
- Kritische Reflexion über die Konstruktion des portugiesischen Images, der portugiesischen Identität und der portugiesischen Kultur im Verhältnis zu den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas.Inhalt:
- Auf der Grundlage eines dynamisch-wissenschaftlichen Konzepts von Kultur (in dem "Kultur" ein diskursiver Prozess in ständiger Bewegung ist) werden wir herausfinden, wie sie sich im letzten Jahrhundert in der portugiesischen Realität entwickelt hat und wie sie sich angesichts der politischen Veränderungen verändert hat.
- Vorstellung der lusophonen Welt, mit besonderem Schwerpunkt auf der Dynamik zwischen Portugal und den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas (Angola, Kap Verde, Guinea Bissau, Mosambik und São Tomé und Príncipe).
- Themen: Kolonialismus, Postkolonialismus, Rassismus.Methode:
- Analyse und Reflexion des kolonialistischen und postkolonialistischen Diskurses.
- Lektüre, Analyse, Kommentar und Diskussion anhand von Texten unterschiedlicher Art und Herkunft aus dem 20. und 21.