Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340212 UE Basic Translation Competence: French (2019W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 09.09.2019 09:00 to Fr 27.09.2019 17:00
- Registration is open from Mo 07.10.2019 09:00 to Fr 11.10.2019 17:00
- Deregistration possible until Th 31.10.2019 23:59
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 09.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 16.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 23.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 30.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 06.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 13.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 20.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 04.12. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 11.12. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 08.01. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 15.01. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 22.01. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 29.01. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Gearbeitet wird ausgehend von mittelschweren und unterschiedlichen Textsorten, die in französischer oder deutscher Sprache verfasst sind (Presseartikel, Reden, Berichte, Filmrezensionen, Interviews, Webseiten) und in die jeweils andere Zielsprache zu übersetzen sind. Umgang mit und Einsatz von Hilfsmitteln. Paraphrasieren. Textproduktion auf französisch in Form freier bis genauer Wiedergabe des AT, bzw. Zusammenfassungen in der Zielsprache.
Assessment and permitted materials
Regelmässige Mitarbeit (Hochladen der vorbereiteten Texte auf Moodle), Teilnahme am Zwischentest und am Schlusstest.
Minimum requirements and assessment criteria
Sehr gute Kenntnisse der deutschen und der französischen Sprache.
Examination topics
Wird in der LV besprochen.
Reading list
Wird gegebenfalls auf Moodle bekanntgegeben.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:22