Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340216 UE Basic Translation Competence: Italian (2008S)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 02.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 09.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 16.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 23.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 30.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 07.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 14.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 21.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 28.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 04.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 11.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 18.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 25.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
An Hand einfacher italienischer Texte (Werbe-, Zeitungstexte, Führer, usw.) wird die Propädeutik der italienisch-deutschen Übersetzung behandelt.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Ziel der Lehrveranstaltung ist es, die Textkompetenz zu verbessern und gleichzeitig Übersetzungsstrategien je nach Textsorte und Übersetzungsauftrag zu erlernen. Die Lehrveranstaltung ist für jene Studierenden gedacht, die noch nicht zur BA-Prüfung antreten, sondern eine erste Einführung in die translatorischen Basiskompetenzen anstreben.
Examination topics
Es werden über die kulturkundliche kontrastive Textanalyse Übersetzungsstrategien und Textsorten bzw. Textsortenkonventionen besprochen. Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Anmeldung, Skripten, allgemeine Informationen, Prüfungstermine usw. sind nur der E-Plattform zu entnehmen.Leistungsbeurteilung:
Aufgaben ausschließlich auf der Plattform , Präsenzen (maximal drei Mal fehlen), Mitarbeit
Aufgaben ausschließlich auf der Plattform , Präsenzen (maximal drei Mal fehlen), Mitarbeit
Reading list
Wird im Laufe der LV behandelt.
Association in the course directory
BUE2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45