Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340229 UE Simultaneous Interpreting I: Spanish (2022S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.02.2022 09:00 to Fr 18.02.2022 17:00
- Registration is open from Mo 07.03.2022 09:00 to Fr 11.03.2022 17:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2022 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Spanish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die Lehrveranstaltung findet vor Ort statt und wird nur im Notfall online abgehalten.
- Tuesday 08.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 15.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 22.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 29.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 05.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 03.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 10.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 17.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 24.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 31.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 14.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 21.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 28.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Este curso se basará en tareas prácticas a través de las cuales el alumno tendrá la oportunidad de adquirir competencias técnicas, así como un método de trabajo que le permita ir tomando conciencia del modo en que la interpretación simultanea se ejerce al nivel profesional.El objetivo fundamental de este curso consiste en dotar a los participantes de una mayor autonomía a la hora de ir reforzando ciertas competencias de cara a su futuro profesional. En clase se trabajará la técnica y se espera que los alumnos vayan adquiriendo constancia tanto en la propia práctica como en la preparación de las tareas que se irán proponiendo.
Assessment and permitted materials
Immanent. Beurteilung aufgrund der Semesterleistung. Regelmäßige Anwesenheit ist Voraussetzung für die Leistungsbeurteilung. Kontinuierliche aktive Mitarbeit und während des Semesters. Der Studierende darf nicht von der LV abwesend sein.
Minimum requirements and assessment criteria
No es necesario contar con experiencia previa.
la evaluación se realizará de acuerdo a tres criterios fundamentales: preparación previa, participación en clase y nivel de progresión en el aprendizaje a lo largo del curso.
la evaluación se realizará de acuerdo a tres criterios fundamentales: preparación previa, participación en clase y nivel de progresión en el aprendizaje a lo largo del curso.
Examination topics
Las prácticas se basarán en una serie de discursos (con distinto nivel de dificultad) sobre un tema concreto. Los alumnos habrán recibido las directrices necesarias para prepararse y trabajar en cabina. A lo largo de los ejercicios se irán tratando temas referidos a técnicas y estrategias de interpretación, métodos de preparación, autoevaluación y control de la calidad, colaboración en cabina...El resultado de dichas prácticas junto con la prueba de control al final del curso servirán para determinar la nota global.
Reading list
A lo largo del curso se irán presentando diversos recursos disponibles en línea útiles para la práctica de la interpretación a nivel individual y de cara a la preparación previa requerida en el curso.
Association in the course directory
Last modified: Th 03.03.2022 15:49