Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340234 UE Practical training Dialogue Interpreting (2020S)
Recht und Diplomatie
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 10.02.2020 00:01 to Fr 21.02.2020 17:00
- Registration is open from Mo 09.03.2020 00:01 to Fr 13.03.2020 17:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2020 23:59
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Achtung: Gerichtstermine werden teilweise außerhalb der hier angeführten Unterrichtszeiten stattfinden. Bitte beachten Sie die Ankündigungen auf Moodle.
- Thursday 05.03. 15:30 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Thursday 19.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Thursday 19.03. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 26.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Thursday 26.03. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 02.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Thursday 02.04. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 23.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Thursday 30.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Thursday 30.04. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 14.05. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 28.05. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 04.06. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 18.06. 17:00 - 18:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Durchgehende Anwesenheit, Mitarbeit (s. Aufgaben auf Moodle) und Reflexionsbericht.
Für eine positive Note sind 30 Punkte (von 50 möglichen Punkten) zu erreichen: Mindestens 25 Punkte prüfungsimmanent, mindestens 5 Punkte für den Reflexionsbericht.
Für eine positive Note sind 30 Punkte (von 50 möglichen Punkten) zu erreichen: Mindestens 25 Punkte prüfungsimmanent, mindestens 5 Punkte für den Reflexionsbericht.
Examination topics
Reading list
Kadric, Mira & Zanocco, Giulia. 2018. Dolmetschen in Politik und Diplomatie. Wien: facultas.
Kadric, Mira. 2019. Gerichts- und Behördendolmetschen. Wien: facultas.
Kadric, Mira. 2019. Gerichts- und Behördendolmetschen. Wien: facultas.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:22
Der Schwerpunkt Politik und Diplomatie wird in Kooperation mit den UE Konsekutivdolmetschen II und Simultandolmetschen II Englisch (Dr. Rennert) durchgeführt.Der Schwerpunkt Gerichte und Behörden bietet eine Heranführung an das Dolmetschen und Übersetzen bei Gerichten und Behörden. Die Semesterarbeit besteht in der Vorbereitung, Dolmetschung und Nachbereitung von Fallbeispielen (einschließlich Terminologie) und schließt mit einer simulierten Gerichtsverhandlung an einem Wiener Bezirksgericht ab. Auch hier soll das aufgenommene Material für interessierte Studierende als Ausgangspunkt für eine Masterarbeit im Bereich Gerichtsdolmetschen bzw. Rechtsübersetzen dienen.
Darüber hinaus wird in Kooperation mit dem Österr. Gerichtsdolmetscherverband eine Terminologiearbeit erstellt. Dazu werden insbesondere Studierende aus dem Masterschwerpunkt Fachübersetzen eingeladen, die das Praktikum als individuelle Fachvertiefung absolvieren möchten und eine Masterarbeit zum Thema Rechtsübersetzen schreiben wollen.
Der Schwerpunkt „Gerichte und Behörden“ wird in Kooperation mit den UE Rechtsübersetzen Englisch (Mag. Scheidl), Rumänisch (Mag. Cletiu), Tschechisch (Dr. Koller) und Ungarisch (Mag. Fehér) angeboten.