Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340237 VO Advanced Language Competence: German A-Language (2020S)

3.00 ECTS (3.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
STEOP

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 13.03. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 20.03. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 27.03. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 03.04. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 08.05. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 15.05. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 22.05. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 29.05. 11:30 - 13:45 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Friday 05.06. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 12.06. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 26.06. 11:30 - 13:45 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

INHALTE:
- Ausgewählte Bereiche der deutschen Grammatik in Form und Funktion: Wort, Satzglied, Satz, Text
- Stil und Lexik
- Verbesserung des sinnerfassenden Lesens komplexer Texte, Förderung und Erweiterung der Textkompetenz
- Orthografie
- Fachterminologie der genannten Bereiche
ZIELE:
- grundlegende Strukturen und Regularitäten des Deutschen analysieren sowie terminologisch korrekt benennen können
- Sprachbewusstsein schärfen
- differenziertes lexikalisches Wissen entwickeln
- das differenzierte sprachliche Wissen in der eigenen Sprachproduktion zur Anwendung bringen können.
- Recherchekompetenz in Bezug auf Grammatik- und Lexikarbeit
- Recherche in oben genannten Bereichen
METHODEN:
Interaktiver Vortrag
Textbasiertes Arbeiten: ausgehend von authentischen Texten werden die Inhalte der Vorlesung systematisch erarbeitet.

Assessment and permitted materials

Digital schriftliche Vorlesungsprüfung; keine Hilfsmittel erlaubt.

Prüfungsaufgaben:
Aufgabe 1: 3 offene Analysefragen zu einem Ausgangstext. (20 Pkte.)
Aufgabe 2: Grammatikalische Analyse von 10 Markierungen in einem Textstück nach Form und Funktion (20 Pkte.)
Aufgabe 3: Analyse von 2-3 komplexen Nominal- oder Präpositionalphrasen (Satzglied/Kern/Attribute) (10 Pkte.)

Minimum requirements and assessment criteria

Die Bestehensgrenze liegt bei 50% der Punkte aus der Vorlesungsprüfung.

Notenschlüssel:
46-50 Pkte = Sehr gut
41-45 Pkte = Gut
36-40 Pkte = Befriedigend
31-35 Pkte = Genügend
0-30 Pkte = Nicht genügend

Examination topics

Inhalte der Unterlagen auf Moodle sowie trainierte Fertigkeiten (siehe Inhalte)

Reading list

Siehe Datei "Literatur" auf Moodle.

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25