Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340239 UE Consecutive Interpreting: Hungarian (2012W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 03.09.2012 09:00 to Th 04.10.2012 17:00
- Registration is open from Mo 15.10.2012 09:00 to Fr 19.10.2012 09:00
- Deregistration possible until Fr 19.10.2012 09:00
Details
max. 30 participants
Language: Hungarian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 09.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 16.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 23.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 30.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 06.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 13.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 20.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 04.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 11.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 18.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 08.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 15.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 22.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 29.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Schwerpunkt: dialogisches Dolmetschen, Vorträge, Begrüßungen, Ansprachen, Tischreden, Präsentationen, Round Table Gespräche und Moderationen usw. Rollenbilder und Normen, berufsethische Fragen des Dolmetschens.
Assessment and permitted materials
Leistungskontrolle erfolgt auf Grund der Leistungen im Laufe des Semesters, mündliche Zwischentests
Minimum requirements and assessment criteria
Erwerb von praktischen Fertigkeiten im Bereich des Kommunaldolmetschens, Verhandlungsdolmetschens, Vertiefung der interkulturellen Kommunikation als Schlüsselkompetenz.
Diese LVA dient in den ersten 2 Einheiten auch als Einführung ins Konsekutivdolmetschen und in die Notizentechnik
Diese LVA dient in den ersten 2 Einheiten auch als Einführung ins Konsekutivdolmetschen und in die Notizentechnik
Examination topics
Heranführung an verschiedene Formen des Dolmetscheinsatzes, Dolmetschtechniken und Arbeitsmittel. (Notizentechnik).
Dolmetschevaluierung, Diskussion und Analyse der Dolmetschleistungen,
Dolmetschen im Rollenspiel.
Dolmetschevaluierung, Diskussion und Analyse der Dolmetschleistungen,
Dolmetschen im Rollenspiel.
Reading list
Literatur wird in der LV bekanntgegeben
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45