Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340239 UE Consecutive Interpreting: Hungarian (2013W)
Continuous assessment of course work
Labels
ungarisch und deutsch
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 16.09.2013 09:00 to We 25.09.2013 17:00
- Registration is open from Tu 01.10.2013 09:00 to Fr 04.10.2013 17:00
- Deregistration possible until Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 participants
Language: Hungarian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 08.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 15.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 22.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 29.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 05.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 12.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 19.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 26.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 03.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 10.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 17.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 07.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 14.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 21.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 28.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Schwerpunkt: dialogisches Dolmetschen, Vorträge, Begrüßungen, Ansprachen, Tischreden, Präsentationen, Round Table Gespräche und Moderationen usw. Rollenbilder und Normen, berufsethische Fragen des Dolmetschens.
Assessment and permitted materials
Leistungskontrolle erfolgt auf Grund der Leistungen im Laufe des Semesters, mündliche Zwischentests
Minimum requirements and assessment criteria
Erwerb von praktischen Fertigkeiten im Bereich des Kommunaldolmetschens, Verhandlungsdolmetschens, Vertiefung der interkulturellen Kommunikation als Schlüsselkompetenz.
Diese LVA dient in den ersten 2 Einheiten auch als Einführung ins Konsekutivdolmetschen und in die Notizentechnik
Diese LVA dient in den ersten 2 Einheiten auch als Einführung ins Konsekutivdolmetschen und in die Notizentechnik
Examination topics
Heranführung an verschiedene Formen des Dolmetscheinsatzes, Dolmetschtechniken und Arbeitsmittel. (Notizentechnik).
Dolmetschevaluierung, Diskussion und Analyse der Dolmetschleistungen,
Dolmetschen im Rollenspiel.
Dolmetschevaluierung, Diskussion und Analyse der Dolmetschleistungen,
Dolmetschen im Rollenspiel.
Reading list
Literatur wird in der LV bekanntgegeben
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45