Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340249 UE Culture- and Text-related Vocabulary Work: Polish (2008S)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Polish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 10.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 31.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 14.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 28.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 19.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 02.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 16.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 30.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Progressiver Aufbau einer strukturierten Kompetenz im Bereich Wortschatzarbeit, Arbeit mit Wörterbüchern und effiziente Lernmethoden.
Examination topics
Individual- und Gruppenarbeit, Vorbereitung eines Kurzreferats zu einem ausgewählten Thema der polnischen Lexik bzw. Phraseologie, ergänzt durch schwerpunktmäßige Power-Point Vorträge.Leistungsbeurteilung:
Aktive Mitarbeit (Stundenwiederholungen) und Anwesenheit, ein Kurzreferat zu einem lexikalischen Thema, sowie eine schriftliche Semesterabschlußprüfung. Bei mehr als 2-maligem unentschuldigtem Fernbleiben keine Zulassung zur Abschlußprüfung.
Aktive Mitarbeit (Stundenwiederholungen) und Anwesenheit, ein Kurzreferat zu einem lexikalischen Thema, sowie eine schriftliche Semesterabschlußprüfung. Bei mehr als 2-maligem unentschuldigtem Fernbleiben keine Zulassung zur Abschlußprüfung.
Reading list
Wird im Laufe des Semesters angegeben.
Association in the course directory
BSV1
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Die LV wird im 2-wöchigen Zyklus in Einheiten zu 2 Stunden abgehalten. Termine:10.03, 31.03, 14.04, 28.04, 19.05, 02.06, 16.06, 30.06Aspekte der strukturellen Semantik in der translatorischen Arbeit. Strukturierte Ausarbeitung lexikalischer und phraseologischer Konventionen anhand praktischer Textbeispiele. Anwendung von Lernmethoden (Mind-maps und mnemotechnische Methoden)