Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340252 SE Bachelor thesis in transcultural communication (2020W)

8.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 20 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 23.10. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 30.10. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 06.11. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 13.11. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 20.11. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 04.12. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 11.12. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 18.12. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 08.01. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 15.01. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 22.01. 09:30 - 11:00 Digital
  • Friday 29.01. 09:30 - 11:00 Digital

Information

Aims, contents and method of the course

Ziel: Verfassen einer wissenschaftlichen Arbeit auf Grundlage einer selbst entwickelten Forschungsfrage zum Thema Mehrsprachigkeit. Die Forschungsfrage soll auf Basis relevanter Fachliteratur reflektiert und nach wissenschaftlichen Maßstäben empirisch bzw. korpusbasiert bearbeitet werden.

Inhalt: Dachthema des BA-Seminars ist Mehrsprachigkeit als Ausdruck von Transkulturalität.
Verschiedene Definitionen von Mehrsprachigkeit und Transkulturalität werden gemeinsam besprochen. Mögliche Forschungsthemen werden davon beispielhaft abgeleitet.
Die Studierenden reichen ein Abstract (nach Vorlage) ein und erhalten persönliches Feedback zu Forschungskonzept und -design.
Die Studierenden präsentieren im Laufe des Semesters den Stand der eigenen Forschung und stellen dabei den Zusammenhang zwischen Forschungsfrage, Theorie und Methode in den Vordergrund.

Methoden der Unterrichtsgestaltung: autonomiefördernd, Frontalunterricht, Kleingruppengespräche, peer-to-peer. Es besteht Anwesenheitspflicht, heuer in digitaler Form. Wenn Videokonferenz, dann bitte Video an. Wenn Diskussionen auf Moodle, dann bitte schriftliche Beteiligung.

Erforderliche Fähigkeiten und Haltungen: Kritisches Denken, abstraktes Denken. Selbstständige Recherche, selbstorganisiertes Arbeiten unter Einhaltung von Fristen. Lösungsorientiertheit, Kommunikationsbereitschaft.

Assessment and permitted materials

Abstract (nach Vorlage)
Referat über den eigenen Arbeitsprozess
gegenseitige Kapitelkorrektur (freiwillig und selbstorganisiert)
BA-Arbeit

Minimum requirements and assessment criteria

Nur wenn die Seminararbeit positiv ist, gilt das Seminar als positiv abgeschlossen.

Gewichtung der Teilleistungen:

• 70% BA-Arbeit
• 15% mündliche Leistung/ Referat
• 15% schriftliche Leistung/ Abstract

Examination topics

Reading list

Literatur aus VO Mehrsprachigkeit, VO Transkulturelle Kommunikation, VO Theorien und Methoden der Translationswissenschaft
Themenspezifische Literatur wird individuell vereinbart

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25