Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340265 UE Translation of Technical Texts: French (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 10.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 17.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 24.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 31.10. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 07.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 14.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 21.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 28.11. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 05.12. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 12.12. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 09.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 16.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 23.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Wednesday 30.01. 15:00 - 16:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Wahlpflichtmodul: Professionelles Fachübersetzen in unterschiedlichen Fachgebieten wie Technik, Wissenschaft, Kultur etc.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Erwerb und Vertiefung einer beruflich einsetzbaren Translatorischen Kompetenz: Quellenstudium, Hilfsmittelwahl, Dokumentation etc.. Als Grundlage für das Textverständnis und die optimal kongruente Wiedergabe des Ausgangstextes in der jeweiligen Zielsprache.

Examination topics

Je nach Gruppe mehrere Szenarien möglich: Einarbeitung in ein oder mehrere Fachgebiete unter Berücksichtigung ihrer Eigenart und Ausdrucksweise (sprachenpaarspezifische Unterschiede) unter Verwendung von Datenbanken. Orientierende Leitung von Team- oder Einzelarbeit.

Reading list

Wird in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45