Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340268 VO Technical Communication: Italian (2008S)
Labels
Details
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 02.04. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 09.04. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 16.04. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 23.04. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 30.04. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 07.05. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 14.05. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 21.05. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 28.05. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 04.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 11.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 18.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 25.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Je nach Semesterthema (Geisteswissenschaften, Naturwissenschaften+Medizin, Technik, Recht+Wirtschaft) werden zyklisch im Überblick Fachsprachen der jeweiligen Bereiche behandelt.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Ziel der Lehrveranstaltung ist es, Basiskompetenzen für die Fachübersetzung zu erlernen, sowie sprachenspezifisch in die terminologische Arbeit einzuführen. Es wird einerseits eine Einführung in das jeweilige Thema (in ital. Sprache) gegeben, andererseits werden Termextraktion und textsortenspezifische Syntax an Hand von Texten geübt.
Examination topics
Termextraktion, Übersetzung von Fachtexten, Abgrenzen von Definitionen, Erarbeitung von Textbausteinen und Kollokationen. Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Anmeldung, Skripten, allgemeine Informationen, Prüfungstermine usw. sind nur der E-Plattform zu entnehmen.Leistungsbeurteilung:
Terminologiearbeit (in kleinen Gruppen oder einzeln), mündliche Prüfung am Semesterende - die genaueren Modalitäten sind der Plattform zu entnehmen.
Terminologiearbeit (in kleinen Gruppen oder einzeln), mündliche Prüfung am Semesterende - die genaueren Modalitäten sind der Plattform zu entnehmen.
Reading list
Wird im Laufe der LV behandelt.
Association in the course directory
BSV2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45