Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340274 UE Legal Translation: Polish (2022S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work
MIXED

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Polish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Termine bis 08. April 2022 werden digital stattfinden. Termine ab 2. Mai 2022 werden - vorbehaltlich der epidemiologischen Situation - vor Ort stattfinden.

  • Thursday 10.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 17.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 24.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 31.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 07.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 05.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 12.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 19.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 02.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 09.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 23.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 30.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Erreichen der translatorischen Grundkompetenz für die Übersetzung von Rechtstexten unterschiedlicher Komplexität und verschiedenere Schwierigkeitsstufen. Kontrastive Einführung in die Rechtssprache DE und PL. Im S2022 werden hauptsächlich Texte aus dem Bereich Zivilrecht und Arbeitsrecht behandelt. Vorwiegend Teamarbeit. Hausübungen. Schriftliche Leistungserhebung. Diskussion.

Assessment and permitted materials

aktive Mitarbeit, zwei Hausaufgaben, zwei schriftliche Leistungserhebungen

Minimum requirements and assessment criteria

Beurteilung aufgrund der Semesterleistung. Regelmäßige Anwesenheit/Mitarbeit ist Voraussetzung für die Leistungsbeurteilung.
Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Zwei negative Teilnoten (z.B. 2 negative Hausarbeiten oder zwei negative Teilleistungserhebungen oder eine negative Hausarbeit und eine negative Teilleistungserhebung) bedeuten negative Semesternote.

Examination topics

Die in der LV besprochenen Themen. Es wird erwartet, dass die in der LV vorgestellten und beispielhaft erörterten Übersetzungs- und Transferprobleme und -lösungen auf unbekannte (Prüfungs-)texte angewendet werden können.

Reading list

Wird auf Moodle angegeben.

Association in the course directory

Last modified: Th 24.02.2022 18:10