Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340289 VO Technical Communication: Bosnian/Croatian/Serbian (2010W)

Technik

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: Bosnian/Croatian/Serbian

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 14.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 21.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 28.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 04.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 11.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 18.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 25.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 02.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 09.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 16.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 13.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 20.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Thursday 27.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Anhand ausgewählter Fachtexte wird ein grundlegender Fachwortschatz des jeweiligen Fachgebietes erarbeitet.

Assessment and permitted materials

Die Leistungsbeurteilung erfolgt aufgrund der erarbeiteten Terminologie bzw. Glossare und schriftlicher Übersetzungen am Ende des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Schnelle Erarbeitung von Fachwissen und der erforderlichen Terminologie für die korrekte Wiedergabe fachsprachlicher Informationen in der Zielsprache und begleitende Führung eigener Terminologiebestände.

Examination topics

Die Studierenden werden zu Recherchen, der Erarbeitung von Fachwissen und der Führung eigener Terminologiebestände angeleitet. Dabei werden fachsprachliche Besonderheiten und Konventionen besprochen.

Reading list

Wird zu Semesterbeginn bekannt gegeben.

Association in the course directory

BSV2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45